ПОИСК Статьи Рисунки Таблицы РУССКИЙ АЛФАВИТ из "Универсальный лексикон химия физика и технология на русском и английском языках" Текст лексикона рассчитан как на читателя, владеющего лишь одним языком, так и двуязычного читателя. Большая часть терминов представлена на обоих языках, но их содержание не всегда идентично и равноценно. В связи с этим получение любой информации может быть более полным, если пользоваться обеими частями книги, в каждой из которых имеются терминологические ссылки на другой язык. Несомненно и то, что и одноязычный читатель найдет необходимую информацию, воспользовавшись алфавитным поиском нужного термина. В ряде случаев терминологическая ссылка (ссылки) на второй язык приведена в скобках, что означает или отсутствие описания термина на этом языке, или наличие сведений, близких по содержанию. [c.6] С целью большей компактности текста в книге многие распространенные слова приведены в сокращении по образцам, принятым в энциклопедических словарях. Читателю предоставлен список этих сокращений. В английской части книги их традиционно меньше. В тексте выборочно разрядкой вьщелены также термины, нашедшие подробное толкование в соответствующих местах лексикона. [c.6] Доли веществ указаны в массовых процентах, если не указаны объемные, молярные и другие соотношения. Предложенная читателю периодическая система элементов Д.И. Менделеева является двуязычной, причем названия элементов, их молярные массы, структура таблицы отвечают последним рекомендациям ИЮПАК. Следует отметить лишь, что сверхвысокие температуры кипения некоторых простых веществ, приведенные в таблице, могут быть лишь ориентировочными из-за высоких погрешностей их измерения. [c.6] Указанные выше особенности текста, естественно, связаны с желанием авторов дать читателю максимальную информацию, существенно не увеличивая объема книги. Этим же объясняется и наличие двуязычных вариантов Табл. 6, периодической системы (Табл. 7), а также взаимных в двух частях книги ссылок на некоторые иллюстрации. [c.6] Вернуться к основной статье