Справочник химика 21

Химия и химическая технология

Статьи Рисунки Таблицы О сайте English
Примечание. Допускается устройство открытых или перекрытых съемными решетками приямков, глубиной не более 0,8 м и лотков глубиной не более 0,4 м для сбора и отвода ливневых вод с обортованных площадок наружных установок.

ПОИСК





Из Правил безопасности для предприятий по производству асбестовых технических изделий

из "Охрана труда в нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности"

Примечание. Допускается устройство открытых или перекрытых съемными решетками приямков, глубиной не более 0,8 м и лотков глубиной не более 0,4 м для сбора и отвода ливневых вод с обортованных площадок наружных установок. [c.249]
Смазочные материалы в количествах более 20 л необходимо хранить в специально предусмотренных для этого помещениях. [c.250]
Месторасположение первичных средств пожаротушения и пожарного инвентаря должно быть согласовано с местной пожарной охраной. [c.250]
Пуск аварийной вентиляции должен быть автоматический от сигнализирующих устройств газоанализаторов. Кроме этого необходимо предусматривать ручное дистанционное включение аварийной вентиляции у основных входных дверей снаружи помещения. [c.251]
Источники питания аварийного освещения должны соответствовать требованиям ПУЭ. [c.252]
Для этих светильников необходимо применять гибкие кабели и провода с медными жилами, специально предназначенные для этой цели с учетом возможных механических воздействий. [c.252]
Штаты здравпункта устанавливаются в соответствии со штатными нормативами, утвержденными Министерством здравоохранения СССР. [c.253]
Обнаруженные недостатки должны быть устранены до начала грозового сезона. [c.253]
Конвейеры с открытой трассой длиной более 30 м должны быть оборудованы выключающими устройствами, позволяющими останавливать конвейер Б аварийных ситуациях с любого места по его длине со стороны прохода для обслуживания. [c.254]
На подвесных конвейерах вдоль трассы допускается устанавливать аварийные кнопки стоп с шагом не более 30 м. [c.254]
газы и пыль, необходимо проводить периодический контроль воздушной среды в соответствии с графиком, утвержденным главным инженером предприятия и согласованным с санитарной инспекцией. [c.255]
Производственные отходы должны собираться в соответствующую тару, уотановленную в специально отведенных местах. [c.255]
Площадки кроме того должны иметь сплошную обшивку по низу высотой не менее ,14 м. [c.256]
Ступени лестниц должны выполняться из рифленого или просечного металла. [c.256]
Ремонт и ревизия приборов контроля и автоматики, а также блокировочных и сигнализирующих систем должны производиться по графикам, составленным в соответствии с Положением о ППР по контрольно-измерительным приборам и средствам автоматики . [c.257]
Установка газоанализаторов-сигнализаторов должна осуществляться в соответствии с Техническими условиями установки газоанализаторов-сигнализаторов , утвержденными Миннефтехимпромом СССР. [c.257]
При нагруженных вальцах система торможения должна обеспечивать практически мгновенный останов валков. [c.259]
На вновь устанавливаемых вальцах механизм раздвижки валков должен быть сблокирован с аварийным выключателем. Расстояние между раздвинутыми валками должно быть не менее 25 мм. [c.259]
Проверить на холостом ходу резиносмесителя работу откидной крышки, нижнего и верхнего затворов и убедиться в отсутствии заеданий и пропуска воздуха через шланги, уплотнения и краны. [c.260]
Во избежание электризации растворителя подача его в массомешатель должна осуществляться на стенку корыта рабочей камеры без разбрызгивания. [c.260]


Вернуться к основной статье


© 2024 chem21.info Реклама на сайте