ПОИСК Статьи Рисунки Таблицы Номенклатура ИЮПАК для химических превращений из "Органическая химия. Т.2" Необходимость разработки метода наименования реакций существует уже давно. Как мы увидим далее, многим реакциям были присвоены имена их первооткрывателей или популяризаторов (например, реакции Нефа, Дильса— Альдера, Принса). [c.6] Хотя такая система сама по себе полезна, она требует запоми-чания индивидуальных названий кроме того, многие реакции не имеют таких названий. Комиссия по физической органической химии ИЮПАК начала разработку системы наименований не реакций, а превращений (реакция включает все реагенты, а превращение — лишь субстрат и продукт без реагентов). Преимущества систематического метода очевидны. Если система известна, то не требуется запоминания название можно вывести непосредственно по уравнению реакции. Построенная на сегодняшний день система (многие превращения еще не рассматривались) предусматривает названия для прямых превращений трех типов замещения, присоединения и элиминирования. Здесь будут приведены лишь основные правила, которых, однако, достаточно, чтобы назвать большинство превращений [2]. Полные правила предусматривают несколько различающиеся названия при написании и в устной речи, а также для индексирования. Названия для индексирования здесь не приводятся. [c.7] Замещение. Название реакции строится из наименования входящей группы, префикса де и наименования уходящей группы. Если уходящей группой является водород, то его можно не указывать (во всех примерах субстрат записан слева). [c.7] При названии многовалентных замещений используют префиксы ди и три перед словом замещение . [c.7] Присоединение. Для простых 1,2-присоединений указываются оба адденда с последующим словом присоединение . Порядок перечисления аддендов соответствует системе Кана — Ингольда — Прелога (т. 1, разд. 4.6), причем вначале указывается группа, имеющая меньшее старшинство. Многовалентное присоединение называется диприсоединением и т. д. [c.7] Элиминирование называют так же, как и присоединение, при этом вместо слова присоединение используют слово элиминирование . [c.8] В данной книге при описании реакций будут приведены названия по правилам ИЮПАК для многих прямых превращений. Как будет видно из дальнейшего изложения, для построения названий некоторых реакций потребуются более расширенные правила по сравнению с приведенными здесь [2]. Однако автор надеется, что, несмотря на это, простота системы будет очевидна. [c.8] Еще одно замечание. Многие превращения можно назвать, используя в качестве субстрата любой из реагентов. Например, превращение, названное выше метилен-де-оксо-дизамещение, можно назвать также этилиден-де-трифенилфосфорандиил-диза-мещение. В данной книге будут приводиться лишь названия, построенные так, чтобы субстрат можно было рассматривать как вступающий в реакцию, которая соответствует названию главы. Так, название реакции 11-13 (АгН + КС1- -АгК) будет алкил-де-гидрирование, а не арил-де-хлорирование, хотя второе название также вполне приемлемо по правилам ИЮПАК. [c.8] Вернуться к основной статье