ПОИСК Статьи Рисунки Таблицы Предисловие переводчика к английскому изданию из "Химический тренажер. Ч.1" Со времени своего первого выхода, около 15 лет назад, учебник подвергся четырем серьезным переработкам и нескольким стереотипным переизданиям, в процессе которых он последовательно модернизировался. Даже в процессе перевода была использована возможность внести ряд значительных изменений. Хотя можно утверждать, что задачей переводчика является максимально бережное обращение с текстом оригинала, некоторые изменения представлялись совершенно необходимыми, чтобы привести учебник в согласие с принятой в США практикой и сделать его приемлемым для возможно большего числа стран с английским языком. [c.9] Изменения, которые внесены в книгу, сведены к минимуму. Единицы измерения, используемые в разных разделах книги, приведены в соответствие с правилами системы СИ. Кроме того, в некоторых местах книги сделаны исправления, особенно при изложении проблем химической связи и валентности, в разделах, посвященных химическому анализу, а также при обсуждении ионизации и диссоциации. [c.9] Мало вероятно, чтобы многочисленные проверки в процессе подготовки настоящего английского издания привели к полному устранению всех возможных ошибок. Однако следует подчеркнуть, что за ошибки, еще оставшиеся в тексте, полностью ответствен только переводчик. За них ни в коей мере не следует винить издателя или авторов немецкого оригинала. Мы будем крайне признательны всем читателям, приславшим предложения по улучшению учебника, которые следует направлять издателю. Подобные замечания будут обязательно учтены при подготовке новых изданий этой книги на английском языке. [c.9] В заключение я хочу пожелать всем читателям этой книги больших успехов в их усилиях по овладению увлекательной наукой-химией. [c.9] Для тех, кто заинтересован в получении основательных знаний по общей химии, эта книга представляет собой эффективное и простое пособие. Используемый в ней метод обучения основан на зарекомендовавшем себя подходе, который носит название программированное обучение . [c.10] Охватываемый книгой материал разбит на 29 отдельных программ. Хотя вначале к читателю предъявляются минимальные требования, ситуация изменяется по мере изучения курса. Поскольку наш метод является довольно необычным, ниже подробно описываются его особенности. [c.10] Материал каждой программы подразделяется на множество мелких частей, или рубрик. В конце каждой рубрики задается один или несколько вопросов. [c.10] Это делается с целью проверить-действительно ли понято содержание данной рубрики. Такие вопросы могут потребовать записи формулы или уравнения, вычисления некоторой величины, подстановки пропущенных слов в выражения и т.п. После ответа предлагается перейти к другой рубрике, где содержится правильный ответ или где анализируются ошибки, которые вы могли допустить при ответе. Только после этого вы сможете продвинуться в изучении излагаемой темы. Следуя такому принципу, вы пройдете шаг за шагом по всем программам. [c.10] Чтобы подробнее проиллюстрировать наш подход, разберем здесь в качестве примера две очень простые рубрики. Эти примеры продемонстрируют два основных способа постановки вопросов. Заметим, что при изучении каждой программы постоянно нужно иметь при себе карандаш (или ручку) и бумагу. [c.10] Мы будем изучать химию по методу. .. обучения. [c.10] Продолжайте чтение с рубрики 11. [c.10] От вас требовалось написать Мы будем изучать химию по методу программированного обучения . [c.10] Пожалуйста, не вписывайте ваш ответ в книгу-это помешает вам повторить материал на более поздней стадии обучения Следует записывать все ваши ответы и замечания в тетради или на отдельных листках бумаги. [c.10] После записи ответа, переходите к указанной вам рубрике. [c.10] Последовательность прохождения каждой программы определяется не нумерацией страниц, а номерами рубрик, указанными жирным шрифтом. Таким образом, переходя к рубрике 11, вы сможете проверить правильность своего ответа. Слова, которые необходимо было вставить в пропущенную часть фразы, всегда приводятся курсивом. [c.10] Вернуться к основной статье