Справочник химика 21

Химия и химическая технология

Статьи Рисунки Таблицы О сайте English

Техника Перевода

    Редакция литературы по новой технике Перевод на русский язык, Мир , 1973 [c.4]

    Хоуген О,, Ватсон К. Физико-химические расчеты в технике. (Перевод с английского.) Госхимиздат, 1941. [c.511]

    Бергман Л. Ультразвук и его применение в науке и технике (перевод с немецкого). М., Изд-во Иностранной литературы, 1956. [c.217]

    Д э ш м а н С., Научные основы вакуумной техники, перевод с английского. Издательство иностранной литературы, Москва, 1950. [c.211]


    Ш у Ф T a H П. Газовый анализ в технике. Перевод с нем. Харьков, [c.370]

    Поэтому перед и.чдательством стоит огромной важности задача — выпуск наряду с серье.-зными учебниками по химии и технологии соответствующих производств ряда переводных иностранных трудов, отражающих новейшую иностранную технику, перевод ряда классических трудов, справочников, зарекомендовавших себя с лучшей стороны в мировой химической литературе. [c.5]

    Одним из перспективных решений является техника перевода материала в псевдоожиженное состояние наложением резонансных пульсаций через газ на слой сыпз его материала. В основе указанного подхода лежат представления о сьшучем материале как псевдо-гомогенной среде, обладающей пористостью, упругостью и, следовательно, способной передавать механические возмущения (звуковые волны). Воздействием на такую среду с определенной частотой можно добиться возникновения резонанса, при котором резко возрастает амплитуда колебаний слоя, придающая порошкообразному материалу свойства псевдожидкости. Преимущества подхода связаны со снижением на порядок и более энергозатрат на поддержание колебательного движения, с упрощением конструкции пульсаторов, возможностью достижения сравнительно высоких частот, при которых наиболее эффективны процессы массо- и энергопереноса. [c.275]

    Шуфтан П. Га.зовый анализ в технике. Перевод с немецкого. Гос. науч.-тех. изд. крапны, Харьков, 1933. [c.201]

    Большая практика перевода промышленных агрегатов на отопление природным газом в Советском Союзе и за рубежом показывает, что имеется ряд недостатков как в технике перевода, так и в эксплуатации этпх агрегатов. [c.322]

    Гутри А. и Уокерлинг Р., Вакуумное оборудование и вакуумная техника, перевод с английского. Издательство иностранной литературы, Москва, 1951. [c.211]

    A. Гутри и Р. Уокерлинг, Вакуумное оборудование и вакуумная техника, перевод с английского, под редакцией М. И. Меньшикова, ИЛ, 1951. [c.398]


Библиография для Техника Перевода: [c.559]   
Смотреть страницы где упоминается термин Техника Перевода: [c.95]    [c.25]    [c.88]    [c.26]    [c.96]   
Смотреть главы в:

Химия Физика Металлургия Издание 2 -> Техника Перевода




ПОИСК





Смотрите так же термины и статьи:

Переводы



© 2024 chem21.info Реклама на сайте