Справочник химика 21

Химия и химическая технология

Статьи Рисунки Таблицы О сайте English

Официальный текст Женевских правил

    ОФИЦИАЛЬНЫЙ ТЕКСТ ЖЕНЕВСКИХ ПРАВИЛ  [c.268]

    Официальный текст Женевских правил 269 [c.269]

    Официальный текст Женевских правил 271 [c.271]

    Ниже приведены официальные тексты правил Женевской (стр. 283) и Льежской (стр. 293) номенклатур, а также правил ШРАС 1957 (стр. 304). [c.273]

    Ниже приведены официальные тексты правил Женевской (стр. 18) и Льежской (стр. 28) номенклатур, правила ШРАС 1957 (стр. 39), правила ШРАС 1465 (стр. 115), а также правила ШРАС по номенклатуре природных аминокислот (стр- 328) и стероидов (337). Кроме того приведено англо-американское предложение по номенклатуре углеводов (стр. 349). [c.17]


    Н. А. Мепшуткипым и опубликован вместе с французским текстом в приложении к 24 тому Журнала Русского Физико-химического Общества [102]. Н урнал издавался в то время весьма малым тиражом, с тех пор Женевские правила в России больше не публиковались, и официальный текст их почти совершенно неизвестен широким кругам советских химиков. Кроме того, сам перевод Меншуткина содержит ряд существенных неточностей. [c.41]

    В другом месте Гриньяр [185] объясняет, как возникло это неудачное правило. Комиссия, подготовлявшая Льежский проект, считала необходимым совершенно отказаться даже для углеводородов от правила наиболее длинной цепи, введя и здесь правило, аналогичное правилу 18 (см. ниже). Однако присутствовавший па Льежской конференции редактор справочника Бейльштейна Прагер настоял па том, чтобы была сохранена женевская формулировка данного правила. И только, как уступка первоначальным предложениям комиссии (поддерживавшимся и Грипья-ром), была добавлена вторая половина фразы. Так получилось половинчатое, не удовлетворяющее никого правило, по поводу которого Гриньяр далее говорит ... Необходимо исключить из второй части текста комиссии слова .. . если это приводит к более простому названию.. . , чтобы не допустить возможности образования двух названий для одного вещества. Мы это и делаем, полагая такую уступку опасной, и никак пе требовали ее в таком виде. По сути дела необходимо, чтобы официальное название, включенное в предметный указатель, было единственным, т. е. его следует установить в каждом отдельном случае в соответствии с твердыми и едиными правилами.. . . [c.31]


Смотреть страницы где упоминается термин Официальный текст Женевских правил: [c.21]    [c.268]   
Смотреть главы в:

Номенклатура органических соединений -> Официальный текст Женевских правил




ПОИСК







© 2025 chem21.info Реклама на сайте