Справочник химика 21

Химия и химическая технология

Статьи Рисунки Таблицы О сайте English

Сокращения в библиографических русские

    Редакторы перевода книги Дж. Хьюи на русский язык, сохранив основное содержание, стиль и методологию книги, внесли необходимые, по их мнению, и диктуемые логикой изложения сокращения ввиду часто встречающихся в оригинале повторов содержания предыдущих разделов, заменили американскую терминологию и обозначения физико-химических величин на принятые в отечественной химической литературе, адаптировали к русскому языку номенклатуру неорганических веществ, исправили очевидные неточности, различные опечатки и ошибки, а также ввели ряд примечаний, которые должны способствовать лучшему пониманию содержания. Кроме того, редакторы сочли необходимым дополнить список библиографических ссылок работами на русском языке, что немаловажно для отечественного читателя, и одновременно исключили ссылки на весьма редкие в библиотеках СССР американские издания и на неопубликованные данные. [c.11]


    В 1961 г. принята иная форма публикации реферата. За номером реферата следует название статьи на русском языке, фамилии авторов и название статьи на оригинальном языке без скобок (за исключением работ, где использовано иероглифическое письмо, арабский, грузинский и т. п. алфавиты. В этом случае после названия статьи следуют фамилии авторов в русской транскрипции, а название статьи на оригинальном языке не дается). Далее форма записи осталась прежней. После такого библиографического описания следует текст реферата или аннотации. В конце приводится фамилия референта. Для патента после названия и фамилий авторов указывается сокращенно страна, номер и дата выдачи патента. После фамилии авторов в скобках может следовать название фирмы — держательницы патента. [c.35]

    С 1961 г. принята иная форма публикации реферата. За номером реферата следует название статьи на русском языке, фамилии авторов и название статьи на оригинальном языке без скобок. Далее форма записи осталась прежней. После такого библиографического описания следует текст реферата или аннотации. В конце приводится фамилия референта. Для патента после названия и фамилий авторов указывается сокращенно страна, номер и дата выдачи патента. После фамилии авторов в скобках может следовать название фирмы—держательницы патента. [c.31]

    Библиографические описания работ, включенных в данную библиографию, даются достаточно подробно, чтобы по возможности не затруднять нахождение этих работ читателями. Большинство наименований периодических изданий и сборников сокращено таким образом, что читателю не надо обращаться к списку сокращений. Сильнод1у сокращению подверглись лишь названия очень часто встречающихся журналов, известных в таком сокращении большинству читателей, как например Журнал Русского физико-химического общества (ЖРФХи) Записки имп. Русского технического общества (Зап. РЮ) Труды Больного экономического оЬщества (1р. ВЗО) и некоторые другие. Указания на единственное опубликованное собрание сочинений Менделеева приводятся условно так Соч., том, год издания, страницы. При описании работ, отобранных из журналов и газет, указывается название отдела, в котором помещена данная статья в журнале или газете (например. История науки. Хроника и т. д.), так как оно служит указанием на характер описываемого материала. В газетах, кроме страниц, отмечаются столбцы, на которых этот материал расположен. Указание на страницы и столбцы особенно важно в отношении материалов из старых газет (XIX и начала [c.11]

    К стр. 115). Настоящую библиографию работ Зинина ни в коем случае нельзя считать полной — в ней, в частности, не нашли отражения, за одним исключением, его статьи в ЖРХО. Список сочинений Зинина приведен в соответствие с принятыл<и в настоящем издании сокращениями и расположением олементов библиографического опи-гания.Добавлены переводы на русский язык названий статей, опубликованных на [c.339]



Смотреть страницы где упоминается термин Сокращения в библиографических русские: [c.275]   
Краткий справочник по химии (1965) -- [ c.799 ]




ПОИСК





Смотрите так же термины и статьи:

Русск



© 2025 chem21.info Реклама на сайте