Справочник химика 21

Химия и химическая технология

Статьи Рисунки Таблицы О сайте English

Фреймы

    Усложнение проблемной области приводит к повышению сложности структуры соответствующей семантической сети, что затрудняет работу с данной формой представления знаний. Возникает необходимость в упорядочении (регуляризации) структуры семантической сети. Разновидностью регуляризованных семантических сетей являются фреймы [31, 32]. [c.42]

    При определении д-языка все множество фреймов системы подразделяется на две группы, соответственно выделяются шаблоны-таблицы функциональной среды системы (ФС-таблицы). Последние относятся к алгоритмической части системы. Формально з-язык можно определить следующим образом  [c.262]


    В памяти ЭВМ фрейм можно представить с помощью скобочной записи или в виде дерева графов. Например, фрейм Контактно-каталитический аппарат можно записать следующим образом  [c.259]

    Третья идея состоит в наделении пакетов программ свойствами интеллектуальности за счет использования в структуре пакета некоторой модели принятия решений. Попытки реализации этой идеи основаны на использовании аппарата фреймов [60, 61]. [c.248]

    С каждым фреймом связана информация разных видов. Одна ее часть указывает, каким образом использовать данный фрейм, другая — что предположительно может повлечь за собой его выполнение, третья — что следует предпринять, если окажется, что ожидания не подтвердились. [c.259]

    Структуру фрейма можно представить в виде сети, состоящей из узлов и связей между ними. Верхние уровни вершин фрейма определены, так как образованы понятиями, которые всегда справедливы ио отношению к предполагаемой ситуации. На более низких уровнях имеется много особых вершин, называемых терминалами, которые заполняются в процессе активации фрейма характерными примерами или данными. Каждая терминальная вершина может быть связана с определенным условием задания этой вершины. Простые условия задаются маркерами, например, в виде требования на определенный тип данных или на объект подходящего размера, маркер может также указывать на другой фрейм, который определяет терминал. Более сложные условия определяют тип отношений между понятиями, которыми будут задаваться терминальные вершины фрейма. [c.259]

    Важное свойство фрейма с точки зрения построения диалоговых систем заключается в возможности определения его как множества вопросов, необходимых для задания определенной ситуации. На основе этих вопросов происходит уточнение тем, связанных с идентификацией ситуации, и определяются методы, требуемые для этих целей. Теория фреймов в целом еще не сформировалась. Нанример, отсутствует формальное определение фрейма, не установлены правила его трансформации. Тем не менее идеи, положенные в ее основу, являются перспективными и широко развиваются [14—16]. [c.260]

    Основой опреде.ления -языка является понятие шаблонов-таблиц фреймов системы. Шаблоны-таблицы фреймов состоят из стандартных наборов последовательностей -лексем и свободных позиций в некотором формате для выводимых данных. Предложение .5-языка формируется в результате обработки структуры фреймов (выполнения некоторых действий). [c.262]

Рис. 4.18. Структурная схема фрейма Расчет-ректификационной колонны методом трехдиагональной матрицы Рис. 4.18. <a href="/info/24357">Структурная схема</a> фрейма <a href="/info/1501739">Расчет-ректификационной колонны методом</a> трехдиагональной матрицы
    Представление знаний на предметном уровне реализуется на основе фреймовых структур двух видов ролевых фреймов типовых процессов и ролевых фреймов типовых элементов. Фрейм процесса содержит информацию о способах реализации этого процесса за счет участия в нем типовых элементов в том или ином качестве (роли), а также количественных характеристиках, в терминах которых в данной предметной области дается модельное описание качества и характера протекания процесса. Фрейм элемента содержит информацию о возможностях использования этого элемента в том или ином качестве (роли) в тех или иных [c.263]


    Процессор общения настраивается на лексику предметной области и позволяет пользователю-проектировщику описывать систему — состав агрегатов и способы пх соединения, а также формулировать расчетные задачи в привычных для него терминах. Например При заданных характеристиках атмосферного воздуха определить функциональные характеристики агрегатов, обеспечивающие заданный режим на входе в объект . После решения этой задачи формулируются задачи расчета конструктивных параметров отдельных агрегатов. Процессор общения обеспечивает диалоговый режим работы при последовательном поэтапном решении задач с вызовом на терминал промежуточных результатов. База знаний на предметном уровне сформирована из совокупностей фреймов процессов и фреймов элементов. Под термином процессор на рис. 6.4 понимаются соответствующие системные программы. На основе выбора пользователем конкретных агрегатов и способов их соединения (рис. 6.4) процессор 1 осуществляет построение технической модели, представляющей собой взаимосвязанную сеть экземпляров фреймов. При этом процессор 1 обеспечивает необходимую полноту технического описания в условиях неполного описания системы проектировщиком, когда он умалчивает о само собой разумеющихся вещах . [c.264]

    Интеллектуальный банк знаний создается на основе построения в диалоговом режиме моделей представления знаний в виде семантических (смысловых) графов и фреймов. Вершины семантических графов отображают интеллектуальные сведения [c.138]

    Фрейм — это минимальное смысловое описание в некоторой знаковой структурно-классифицированной форме иерархических знаний о некотором стереотипном объекте (ХТП, понятии, событии, технологической операции ц т. п.). [c.138]

    Подмножество С-лексем состоит из Е-лексем, играющих, как правило, роль сказуемого в предложении, а именно Е-лексем,. выражающих некоторое действие, указание или вопрос. Например рассчитать , выдать , сколько , почему . Эти лексемы выполняют главную роль в предложении, как это следует из структуры фрейма (см. рис. 4.18). [c.159]

    Следует заметить, что задача определения класса некоторой Е-лексемы является недостаточно формализованной и зависит от способа описания фреймов и алгоритмов анализа Е-предложений. [c.160]

    Важнейшая задача обеспечения диалогового взаимодействия в рамках системы С состоит в реализации функций транслятора Т. Основная идея подхода к решению этой задачи заключается в использовании семантических моделей БД и ФС, построенных на основе использования теории фреймов. [c.163]

    Семантические модели БД и ФС представляют собой совокупности соответствующих фреймов. В данном случае фрейм подсистемы взаимодействия отражает свойства и функции объектов подсистемы проектирования элементарными средствами Е-языка и служит посредником между Е-предложением и семантически эквивалентной ему входной информацией интерпретатора. [c.163]

    Рассмотрим формальные определения фреймов различных элементов системы. Фреймом БД называется структура типа [c.164]

    Областям значений терминалов этого фрейма соответствуют Лх — натуральные числа Л2 — список лексем ( реактор , колонна и т. д.) Лз — список лексем ( температура , состав , давление и т. д.) Л4 — соответствующее значение параметра Л5 — список символов ( моль/ч , моль/моль , °С и т. д.) Ле — список лексем ( высота , объем и т. д.). [c.164]

    Фреймом ФС называется структура типа [c.164]

    Имя слота Значение слота )). В качестве значения слота может выступать система имен слотов более глубокого уровня, а в качестве значений в этих слотах могут служить новые последовательности имен и значений слотов, т. е. фрейм имеет матрешеч-ную структуру. Каждой проблемной области можно поставить в соответствие сеть фреймов с пустыми слотами, которые затем заполняются конкретным содержанием, характеризующим данную ситуацию [31, 32]. [c.43]

    Важнейшая задача обеспечения диалогового взаимодействия состоит в реализации функций трансляции. Предложенная в работах [4, 5] идея подхода к решению этой задачи состопт в использовании семантических моделей БД и ФС, построенных на основе теории фреймов. Семантические модели БД и ФС представляют собой совокупности соответствующих фреймов. [c.257]

    Для построения семантической модели было предложено использовать теорию фреймов [13]. Исходным моментом теории служит тот факт, что человек, идентифицируя определенную ситуацию реальной действительности, выбирает пз своей памяти некоторую структуру данных (образ), наиболее отвечающую признакам данной ситуации, называемую фреймом (от английского frame — каркас). При этом он приспосабливает фрейм изменением его отдельных частей для понимания более широкого класса явлений, в частности данной ситуации. По определению, фрейм является структурой данных для представления стереотипной информации. [c.259]

    В такой заннсп знак равенства ставится между именем терминала и областью его задания или экземпляром. В данном примере терминал тин (контактного аппарата) заполнен экземпляром с неподвижными слоями катализатора , остальные терминалы задаются областью определения. Для получения экземпляра фрейма необходимо задать экземпляры (значения) всех терминалов. [c.260]

    Основная задача относительно -языка состоит в анализе Е-предложения, а относительно Я -языка — в синтезе -предло-жения. Известно [20], что анализ естественного языка алгоритмическими методами проводить проще, чем синтез. Поэтому, хотя теоретически Е- и Е -языки могут совпадать, целесообразно в качестве -языка использовать профессиональный язык пользователя (например, химика-технолога), а в качестве з-языка — формальный язык шаблонов-таблиц фреймов. [c.261]

    База знаний на математическом уровне — совокупность математических отношений — образуется подсхемой переформулирования А М, которая устанавливает связи между фреймами базы знаний А и атрибутами отношений, моделирующими эти фреймы. [c.264]

    Пример фрейма программного модуля Расчет ректификационной колонны методом трехдиагональной матрицы в виде дерева приведен на рис. 4.18. В этом случае имени фрейма соответствует корень дерева, именам субфреймов (подструктур фрейма или фреймов второго уровня) — узлы дерева, а именам терминалов — листья дерева. [c.154]


    Рассмотрим один из способов определения Е- и Е -языков [90]. Будем считать, что ввод информации на Е-языке осуществляется порциями не более чем из одного синтаксически простого (одно сказуемое) предложения. После каждой порции пользователь получает ответ на Е -языке. Кроме того, для любого предложения принципиально возможно нахождение адекватного фрейма (про. цедуры), причем не более одного. Лексический состав словаря полностью определяется набором фреймов (или подпрограмм), незнакомое слово система может интерпретировать как неинформативное и ставит в известность пользователя об его отсутствии в словаре. [c.159]


Библиография для Фреймы: [c.350]   
Смотреть страницы где упоминается термин Фреймы: [c.43]    [c.252]    [c.257]    [c.258]    [c.258]    [c.262]    [c.364]    [c.140]    [c.154]    [c.159]    [c.164]    [c.164]    [c.164]   
Методы и модели планирования нефтеперерабатывающих производств в условиях неполной информации (1987) -- [ c.197 ]




ПОИСК





Смотрите так же термины и статьи:

Классификация и принципы разработки фреймов

Общая характеристика фреймов и продукционных правил

Основные особенности фреймов и процедуры вывода



© 2024 chem21.info Реклама на сайте