Справочник химика 21

Химия и химическая технология

Статьи Рисунки Таблицы О сайте English

Книги и журналы

    За последнее время в различных трудах, -и особенно в журнальных статьях, вопросам теплопроводности уделяется много внимания. Но все это не систематизировано, разбросано в различных книгах и журналах, и, более того, часто имеют место существенные различия в значениях теплопроводности одних и тех же веществ, полученные различными исследователями. [c.3]

    Книги и журналы поступают в библиотеку непрерывным потоком, всего до 250 экземпляров в месяц, в том числе несколько десятков иностранных. [c.299]


    Это специализированное производство по выпуску книг и журналов. В состав производства входят следующие основные цехи наборный изготовления клише изготовления форм высокой и офсетной печати цехи высокой, офсетной и глубокой печати цех отделки продукции [c.326]

    В мировой литературе пока еще немного книг, столь квалифицированно трактующих сложные и важные вопросы ламинарного и турбулентного течений суспензий. Громадное количество сведений в этой области до сих пор разбросано по различным книгам и журналам. [c.5]

    Подробнее о процессе подбора литературы сказано в работах [371—376]. Из указателей книг и журналов следует назвать [377—381]. [c.68]

    Мы желаем выразить нашу признательность писателям и издателям различных научных книг и журналов, откуда взято большинство описаний деталей опытов, аналитические результаты и почти все диаграммы и рисунки. Хотя библиография составлялась очень внимательно, мы надеемся, что всякие неточности в ней будут доведены до нашего сведения для исправления их. [c.11]

    Типографские процессы трехцветной и черно-белой печати изображений в книгах и журналах достаточно широко известны во всех подробностях, и здесь мы на них останавливаться не будем. Важно, однако, заметить, что этн процессы являются аддитивными. Изображение получают, анализируя интенсивность света, поступающего от объекта, в различных диапазонах длин волн видимого спектра (обычно в красном, синем и желтом диапазоне) затем пигменты, соответствующие этим областям спектра, накладываются друг на друга, воспроизводя, таким образом, цвет объекта. [c.464]

    В настоящем кратком обзоре мы не касались чисто учебной литературы. Мы не перечислили общеизвестные элементарные учебники и большое количество брошюр, книг и журналов популярного характера. Следить же за всей этой литературой преподавателю необходимо. У многих химиков впервые интерес к химии проявился именно благодаря этой занимательной литературе. [c.243]

    Система кристаллографических обозначений, предложенная академиком А. В. Шубниковым (1887—1970) и применявшаяся во многих советских книгах и журналах, имеет внутреннюю логику, подобную международной системе, но немного отличается от нее по обозначениям. [c.51]

    Совместно с Центральной научно-технической библиотекой Министерства химической промышленности СССР НИИТЭХИМ издает библиографическую информацию Новости технической литературы. Химическая промышленность . Издание делится на несколько серий. В нем содержатся краткие аннотации отечественных и иностранных книг и журналов, а также данные [c.91]

    Полезно представить слушателям книги и журналы по излагаемому вопросу. Книги и журналы следует разложить на демонстрационном столе или на столике около лектора. [c.25]

    Можно рекомендовать следующий порядок расположения материала на демонстрационном столе. Цилиндры с растворами или осадками, в которых будет проводиться опыт, следует расположить в порядке выполнения опытов слева направо (со стороны аудитории). В том же порядке проводят опыты. Если требуется разделить раствор на несколько частей, раствор должен находиться в левом цилиндре. Склянки с растворами помещают перед цилиндрами со стороны ассистента, этикетки должны быть обращены к аудитории. Рядом с кафедрой лектора следует положить цветные мелки и указку. Книги и журналы помещают подальше от места проведения опыта (лучше с другой стороны кафедры). Защитный, белый и черный экраны следует поставить рядом с демонстрационным столом. [c.26]


    Наши ученые и инженеры подробнейшим образом описывали свои технологические разработки в отечественных книгах и журналах. А специалисты за рубежом тщательнейшим образом все это переводили, изучали и... патентовали И не только наживали капитал, но еще и нам же потом продавали втридорога. [c.81]

    Учет состоит в правильных и своевременных записях в книгах и журналах учета (накопителях информации ЭВМ) всех операций, связанных с движением и изменением технического состояния приборов. Широкое применение средств механизации и автоматизации повышает оперативность учета и обеспечивает высокое качество учетных операций. Учету подлежат все средства измерений и контроля независимо от их назначения и источников поступления. Учет должен вестись по специальным формам. Практика его организации в процессе эксплуатации показала целесообразность ведения следующих книг учета наличия и движения средств учета средств, выданных во временное пользование учета технического состояния, поверки и ремонта средств. [c.93]

    Продуктивность алхимиков в XX веке можно проследить не только по книгам и журналам, но, как это ни странно, и по патентам. Нам, привыкшим к тому, что в патентах, прежде всего, отражены научно-технические достижения, это кажется весьма удивительным. [c.108]

    Необходимость строгого соблюдения определенных правил. Химические формулы должны иметь определенный вид, по возможности близкий к той графической форме, которую они имеют в книгах и журналах. Необходимо приучить себя с самого начала к аккуратному написанию формулы, к правильному расположению ее частей и всей схемы реакции в целом. [c.21]

    Желательно, чтобы ныне же было ассигновано до 500 руб. на приобретение книг и журналов, необходимых бассейну, и в его библиотеку доставлен был полный экземпляр Морского сборника. [c.638]

    Обилие выпускаемых марок клеев и герметиков, разнообразие рекомендаций по их применению, встречающихся в книгах и журналах, могут запутать потребителя, тем более что даже само название клей или герметик может скрываться под словами мастика , композиция , состав , компаунд и т. д. Как правило, все эти материалы представляют собой составы, обладающие и клеевыми, и герметизирующими свойствами. Если преобладают первые — их называют клеями, если вторые — герметиками, однако значительная часть клеев и герметиков обладает ярко выраженными клеящими и герметизирующими свойствами одновременно, поэтому правильнее было бы называть их клеями-герметиками. [c.181]

    До начала продувки трубопроводов ГРС (испарительного отделения) котельной ответственный за производство пусконаладочных работ должен убедиться, что монтаж газооборудования котельной и испарительного отделения соответствует проекту, вывешены схемы газооборудования и инструкции на рабочих местах, имеются в наличии шнуровая книга и журналы учета работ в котельной, а также средства пожаротушения. [c.70]

    В распоряжение трудящихся предоставлено 3700 стадионов (с количеством мест для зрителей 1,5 тыс. и более на каждом), 106 тыс. футбольных полей, огромное количество спортивных залов, волейбольных, баскетбольных и теннисных площадок и т. д. Число массовых библиотек на конец 1981 г. достигло 132,8 тыс., в них насчитывалось около 1,9 млрд. книг и журналов клубных учреждений имелось 138,5 тыс. [c.225]

    В Советском Союзе в связи с возрастающим из года в год количеством выпускаемых книг и журналов увеличивается и расходование клея. [c.3]

    В ответ на такой запрос из библиотеки в конечном счете будет выдано определенное число книг и журнальных статей. Это будет означать, что библиотека выполнила функцию, изображенную на схеме стрелкой 5. Отметим, что помимо тривиальной формы выполнения этой функции — путем непосредственного вручения литературы читателю или путем пересылки ее по почте — речь может идти также о выдаче ксерокопий, фотокопий или микрофильмов этих материалов. В нашем примере содержание процесса загрузки сведений в ИПС (стрелка I) сведется к доставке в библиотеку вышедших из печати книг и журналов. [c.14]

    Документы или стандартизованные записи фактов могут храниться в ИПС в первоначальном виде, как это делается с книгами и журналами еще в большинстве библиотек, или могут быть перекодированы тем или иным способом (на рис. 3 процесс перекодирования обозначен буквой В). По-видимому, на долгий период наиболее компактной формой хранения документов — в том числе и в автоматических ИПС — останется микро-фотографическая форма, в особенности реализованная в виде микро-фотографических карт (микрокарт). В будущем в автоматических ИПС на смену им придут видеомагнитные ленты, используемые для записи телевизионных программ. Стандартизованные записи сведений (например, химических структурных формул) в фактографических ИПС могут храниться в картотечной форме или на тех же микрофильмах и микрокартах. [c.17]

    Наряду с богатой коллекцией книг и журналов по химии, книги на самые разнообразные темы заполняют полки. Огромные энциклопедии [c.30]

    Кадры 35 чел. (8 химиков, 5 лаборантов, 22 — прочий персонал). Прочие сведения библиотечный фонд — 2,5 тыс. названий книг и журналов. [c.211]

    В существующей практике П. п. выпуск газет, книг и журналов с небольшим количеством иллюстраций производится способом высокой печати журналов однокрасочных с большим количеством фотоиллюстраций — способом глубокой печати журналов и книг многокрасочных, вклеек, плакатов, портретов, картин и других — преимущественно способом офсетной печати, книг с многокрасочными вклейками — способом высокой и офсетной печати. [c.277]

    Типографские процессы трехцветной и черно-белой печати изображений в книгах и журналах достаточно широко известны во всех подробностях, и здесь мы на них останавливаться не будем. Важно, однако, заметить, что эти процессы являются аддитивными. Изображение получают, анализируя интенсивность света, поступающего от объекта, в различных диапазонах длин волн видимого спектра (обычно в красном, синем и желтом [c.362]


    Наряду с оригинальными фотографиями, рисунками, схемами в учебнике использованы иллюстрации из опубликованных книг и журналов. Чтобы не загромождать подписи к каждому рисунку ссылками на источник, из которого он заимствован, приводим список этих книг и журналов с благодарностью авторам и издательствам. [c.439]

    Русская химическая литература в настоящее время представляет меньще трудностей для иностранцев, нежели раньше, так как многие русские книги и журналы публикуются в английском переводе. Однако читатель должен иметь в виду, что в русской номенклатуре, которая часто ориентируется больше на Бейльштейна, чем на правила IUPA , представляется много свободы привычкам авторов. Эти особенности представляют наибольшие затруднения при ознакомлении с многочисленными работами русских ученых в области, например, фосфороргани-ческих соединений. [c.73]

    На 44 кафедрах работают более 700 преподавателей, среди них 38 профессоров — докторов наук, 330 доцентов — кандидатов наук. Кафедры и лаборатории института размещаются в пяти корпусах. Они оснащены современным оборудованием и техническими с эедствами обучения, в том числе замкнутой телевизионной системой с автоматизированным контролем за усвоением лекционного материала. Строятся новые учебные корпуса. К услугам студентов научно-техническая библиотека, располагающая тремя читальными залами и библиотечным фондом на 650 тыс. книг и журналов. [c.258]

    Не следует ожидать, что орто-, мета-, па/ а-обозначения когда-либо полностью исчезнут из книг и журналов, однако в 1972 г. они исключены из указателей hem. Abstr. Одной из причин этого, очевидно, является неспособность ЭВМ различать разные типы написания букв .  [c.114]

    Ныне издают книги и журналы, посвященные МкАТ, и уже это одно является веским доводом в пользу огромной юли их в фундаментальных и прикладных исследованиях самого широкого профиля. [c.581]

    В 1926 г. при Совете съездов основной химической промышленности было создано Бюро, которое занималось сбором технических каталогов, чертежей, книг и журналов, изучением патентов. В начале 1927 г. Совет съездов пригласил группу специалистов, которая должна была подготовить проекты для Северного химического треста [11, с. 86]. С этого времени фактически стал функционировать Химстрой — Государственное строительное химико-аппаратурное паевое товариш,ество. 22 июля 1927 г. Советом Труда и Обороны был утвержден его Устав [12]. [c.191]

    С середины XVIII в. химики стали публиковать труды в основном на национальных языках. Большая часть химических сообщений, книг и журналов предназначалась для практиков. Издавая учебники и книги с описанием различных экспериментов, химики способствовали развитию самообразования. Они постепенно освобождали язык от латинизмов, в результате чего изложение в книгах становилось более простым и конкретным. В XVIII в. быстро росло число публикаций химических работ, необходимых прежде всего ремесленникам, аптекарям, врачам, хозяевам предприятий, землевладельцам и т. п. [c.12]

    ГПНТБ — Государственная публичная научно-техническая библиотека — является центром библиографической работы по научно-технической литературе и круп-нейщим в стране хранилищем зарубежных книг и журналов по науке и технике (в фондах библиотеки более 10 млн экземпляров). Выпускает ряд справочнобиблиографических изданий подробнее о них сказано в гл. 6. [c.17]

    Обычно считают, что основная цель научно-популярной литературы-популярно, т. е. просто, доходчиво объяснить пшро-кому кругу читателей-неспециалистов достижения и проблемы науки и техники, что она прежде всего рассчитана на учащихся старших классов, студентов, молодых рабочих и техников. Это в общем так. Но вот один из друзей автора-талантливый ученый, доктор наук-вполне серьезно заявил, что с новыми для него областями науки и техники он предпочитает знакомиться по. .. научно-популярным книгам и журналам. И он не одинок. Так, группа ученых во главе с академиком, ознакомив-щись однажды в научно-популярном журнале с одним открытием в чужой области науки, разработала по аналогии весьма плодотворную идею в своей области. Вообще оказалось, что научно-популярный журнал Химия и жизнь читают главным образом профессиональные химики и биологи. [c.4]

    Деятельность Отделения химии не ограничивалась ТОЛЬКО одними заседаниями. Была создана библиотека Отделения, пополнявшаяся новыми книгами и журналами по химии. Одно время весьма большую деятельность раз- ве рнула созданная при Отделении аналитическая комиссия, цредседателем которой был Марко вников. [c.132]

    Способность тория экстрагироваться из водных растворов изучена для большого числа экстрагентов всех типов. Большая часть этих работ посвящена солянокислым и азотнокислым системам, а также смешанным системам (азотная кислота—нейтральный нитрат). Ранее большинство данных относительно экстракции тория, урана и плутония можно было получить только в секретных отчетах манхэттенского проекта, комиссии по атомной энергии или государственных лабораторий Канады, Англии и Франции. Эти данные теперь рассекречены, однако полного представления об основной химип этих элементов нельзя составить по книгам и журналам, доступным любой научной лаборатории. Процессы экстракции разработаны для извлечения тория из мона-цитовых песков, для выделения из тория, облученного нейтронами, для регенерации облученного тория с целью повторного использования, а также для других целей. В настоящем обзоре рассмотрены только основные экстрагенты и принципиальная роль опытных условий в ходе переработки малых или индикаторных количеств тория в лабораторном масштабе. [c.60]

    Творец огнедействующей (паровой) машины Ив. Ползунов на 35 году своей жизни, в период 1762—1768 гг., руководил куренными делами Барнаульского завода . Описание ямного способа жжения угля мы встречаем в ряде русских книг и журналов, относяш,ихся kXVHI веку, но особенно обстоятельное описание помещено в книге Ф. Канкрина , заведы-вавшего Старо-Русскими соляными промыслами. [c.294]

    Прочие сведения имеется библиотека, насчитывающая 15 000 поступлений в год и содержащая, кроме книг и журналов, различные каталоги, тексты материалов конгрессов, библиографические справочники и т. п. ER HAR имеет лучшие в капиталистических странах Западной Европы аналитические лаборатории по анализу органических циклических соединений с применением физико-химических методов. [c.341]


Смотреть страницы где упоминается термин Книги и журналы: [c.248]    [c.522]    [c.103]    [c.176]    [c.65]    [c.128]    [c.14]    [c.117]   
Смотреть главы в:

Книга для начинающего исследователя химика -> Книги и журналы




ПОИСК





Смотрите так же термины и статьи:

Журнал



© 2025 chem21.info Реклама на сайте