Справочник химика 21

Химия и химическая технология

Статьи Рисунки Таблицы О сайте English

Машинные помещения

    Установка и обвязка ДВС должны обеспечивать достаточное удаление нагревающихся частей двигателя и потока выхлопных газов от горючих материалов. Выхлопные газы должны отводиться от устья скважины на расстоянии не менее 15 м. При горизонтальной прокладке выхлопных труб конец трубопровода должен быть удален на расстоянии не менее 5 м от стен машинного помещения, а при вертикальной прокладке — на высоту не менее 1,5 м над коньком крыши. В месте прохода выхлопной трубы через крышу и стены машинного помещения ее обматывают слоем асбеста. Между трубой и горючими конструкциями помещения делают зазор шириной не менее 15 см, перекрываемый негорючим зондом. Выхлопные трубы всех ДВС, работающих на буровой площадке, как стационарных, так и входящих в состав передвижных агрегатов и транспортных средств, должны оборудоваться искрогасителями. [c.16]


    Поскольку доки располагаются обычно в водах с повышенным омическим сопротивлением, аноды должны иметь большую площадь, чтобы их сопротивление растеканию тока и движущее напряжение оставались малыми, В зависимости от размеров дока на одной его стороне располагают до трех анодов. Защитная установка размещается в машинном помещении и обычно регулируется вручную, поскольку требуемый защитный ток практически не изменяется. Ворота дока должны иметь низкоомное соединение с самим доком при помощи кабеля. [c.371]

    Для монтажа и демонтажа основного насосного оборудования и электродвигателей в машинном помещении устанавливается ручная кошка грузоподъемностью 10 т. [c.245]

    Автоматический и ручной приводы (шарниры, оси, втулки и прочие поверхности трения), винтовой и прессовый привод. Механизмы смонтированы в машинном помещении и частично омываются наружным воздухом [c.128]

    Распространяясь через грунт, эти колебания передаются на корпус машинного помещения и далее на соседние здания и сооружения. Известны случаи, когда колебания были так велики, что ощущались на расстоянии свыше 1 км. Большие колебания вредно отражаются на здоровье людей и на работе приборов и оборудования. Кроме того, они вызывают усиленное и неравномерное оседание зданий и фундамента под компрессором, в результате чего может произойти смещение неподвижных частей компрессора и его поломка. Поэтому при проектировании фундаментов основное внимание уделяют их расчету на колебания. [c.162]

    При сжатии взрывоопасных или токсичных газов нельзя допускать их выхода в машинное помещение. Поэтому просачивающийся через сальник газ отводят во всасывающий трубопровод / ступени компрессора или выводят его наружу, а сальник дополняют добавочной камерой. Эту камеру, уплотняющую лишь небольшой перепад давлений, часто выполняют отличной от основных камер сальника (более компактной, иногда с мягкой набивкой) и в виде предсальника располагают в крышке (рис. VII.116 1 VII.118). [c.425]

    Устройство предсальника не полностью предотвращает проникновение газа в машинное помещение. В сальнике для взрывоопасных или токсичных газов за полостью для отвода утечек предусматривают промежуточную камеру с уплотняющим элементом, а за ней вторую полость, продуваемую под избыточным давлением воздухом, азотом или другим нейтральным газом. [c.425]

    На судах средних размеров подвод тока обеспечивается от защитной установки, обычно размещаемой на высоте передней перегородки машинного помещения. На крупных судах, например на танкерах длиной 300 м и более при потребляемом защитном токе более 500 А, возникают трудности в связи с большим сопротивлением кабелей постоянного тока и неудобством их прокладки на судне. Так, например, через танки для нефтепродуктов нельзя проводить никакие электрические линии. В таких случаях в машинном помещении и в передней части судна можно разместить две независимые защитные установки [22]. Нередко на танкерах и все аноды располагают только в кормовой части судна на последней четверти длины, примиряясь с тем, что распределение тока при этом получится худшим. [c.365]


    Машинное помещение лифтов 5 - 1 [c.904]

    Примечания-. 1. Для климатических районов с высокой летней температурой кратность воздухообмена в машинном помещении лифтов расчитывают из условия повышения температуры в нем не более чем до 40 "С. [c.904]

    Насосные станции для перекачки сточных вод допускается строить с раздельными машинным помещением и приемным резервуаром. При производительности станции до 5 м 1ч допускается установка одного рабочего насоса (резервный насос должен храниться на складе). [c.316]

    Для вертикального перемещения людей и грузов применяют лифты. Чертежи шахт лифтов, а также чертежи машинных помещений приведены в серии 1.489-1. [c.436]

    При этом пол машинного помещения может быть расположен на любой отметке, удобной по местным условиям, и общая стоимость насосной станции меньшая, чем в случае применения насосов старого типа. [c.369]

    При расчете вентиляции машинного помещения должно быть предусмотрено отведение тепла, выделяемого двигателями часовой обмен воздуха в машинном помещении принимается не менее двух- трехкратного, в галереях с трубопроводами и камерах с задвижками — одно- двухкратное. [c.236]

    Для спуска насосного и другого оборудования в машинное помещение, а в случае демонтажа подъема его на отметку пола павильона устанавливается однорельсовая тележка грузоподъемностью 10 г. [c.245]

    Температура воздуха в машинном помещении при постоянном присутствии обслуживающего персонала в отопительный период должна быть не ниже +16°, а в летнее время в самый жаркий день эта температура не должна превышать температуру наружного воздуха больше чем на 10°. [c.275]

    Наиболее широкое распространение получили насосные станции шахтного типа с наземным павильоном типовой проект одной из них с внутренним диаметром шахты 6 м приведен на рис. 3.82. В машинном помещении размещаются два агрегата с вертикальными насосами марки 4ФВ-5м производительностью 90 м 1ч каждый. [c.176]

    Во всех случаях когда перекачиваемые стоки содержат вредные газы (сероуглерод и др.), над машинным помещением не должны располагаться мастерские, электроподстанции, диспетчерские и другие вспомогательные помещения. [c.537]

    На очистных сооружениях должны сооружаться душевые, исходя из нормы один душ на пять человек в максимальную смену, а также уборные, умывальники и индивидуальные шкафы для одежды рабочих. Высота машинного помещения должна быть не менее 4 ж. В помещениях нефтяных насосных станций должен быть обеспечен 20-кратный обмен воздуха. [c.276]

    Правила техники безопасности требуют, чтобы помещение, в котором размещаются аммиачные холодильные машины, имело два выхода, один из которых обязательно непосредственно наружу оба выхода не могут находиться в непосредственной близости один от другого. Помещения для машин, работающих на безопасных рабочих телах, могут иметь выходы или наружу или в коридор (вестибюль), отделенный от других помещений. Во всех случаях двери и окна машинных помещений должны открываться из этих помещений. [c.411]

    На рис. 104 представлен тип оросительного конденсатора с горизонтальными трубками, устанавливаемого обычно на крыше машинного помещения и применяемого преимущественно при недостатке и дороговизне охлаждающей воды. [c.265]

    Прежде всего проводится детальная и тщательная подготовка всего компрессорного агрегата к пуску. Проверяется уровень масла в маслосборнике или картере циркуляционной смазки, в корпусах масляных насосов агрегата смазки цилиндров и его редукторе и в случае необходимости доливается масло до определенного уровня. Следует проверить чистоту фильтрующих сеток в маслосборнике или картере, а также включить очищенный маслофильтр. В летнее время масло должно направляться только через маслохолодильник. Если температура в машинном помещении ниже + 5° С, то следует масло направлять в обвод холодильника и включить, если имеется, обогрев маслосборника. [c.210]

    Возможно и другое конструктивное видоизменение здания насосной станции камерного типа с мокрой камерой, но с незатопленным насосом. В этом случае мокрая камера служит резервуаром для всасывающих труб насосов (см. рис. 155,6), а машинное помещение находится выше мокрой камеры. При вертикальных насосах подобная насосная станция имеет три этажа первый этаж — это резервуар для всасывающих труб насосов ( мокрая камера), второй является насосным помещением, а третий представляет собой электромашинный зал, где установлены электродвигатели и пусковая аппаратура. [c.161]

    Верхнее помещение имеет конструкцию обычного промышленного здания, тип которого (каркасный или бескаркасный) определяется крановой нагрузкой, высотой стен и др. Размеры насосного и машинного помещений принимают по наибольшим габаритам насоса или электродвигателя. В тех случаях, когда машинный зал по условиям размещения  [c.322]

    Для указанных помещений применяют схему кондиционирования воздуха с частичной рециркуляцией и вторым подогревом. Перепад температур между приточным воздухом и воздухом в помещении принимают А/ = 2ч- 4°С. Принципиальная схема круглогодичной установки приведена на рис. 13.1, а. В летний период, когда температура наружного воздуха выше 12°С, по сигналу терморегулятора 1РТ заслонки I, 3 и 5 открываются таким образом, чтобы наружный воздух подавался в минимальном количестве. Рециркуляционный воздух забирается из машинного помещения рециркуляционно-вытяжным вентилятором [c.212]


    В машинном помещении выделяются специальные места для хранения инструмента, обтирочных материалов, прокладок, набивок, материалов для промывки деталей. [c.221]

    Маш нное отделение. Помещение, где устанавливаются агрегаты, должно быть сухим н иметь объем не менее I м на 0,5 кг К12 и 0,35 кг К22, содержащихся в машине. Помещение должно быть подготовлено к монтажу строительной организацией смонтирован групповой распределительный электрощит, подведены водопроводная 1 сливная магистрали для конденсаторов с водяным охлаждением, сделаны площадки под агрегаты из качественного бето а толщиной 80—200 м >1. Горизонтальность площадки выверяется 1 о уровню. [c.230]

    Сальники состоят из графитовых колец с лабиринтными канавками на внутренней иоверхности, причем кольца установлены в хромированных камерах так, что имеют в них свободу радиальных перемещений. При таком устройстве движение штока в сальнике происходит практически без трения. Газ, протекающий через сальник, возвращается во всасывающую линию комирессора. При сжатии газов, выход которых в машинное помещение допустить [c.656]

    Л. Фундамент машины юолеблется вследствие передачи вибрации от соседних машин через строительные связи фундамента с фундаментами других машин, со стенами здания или с перекрытием пола машинного помещения. [c.27]

    Топливная емкость для двигателей внутреннего сгорания должна располагаться на расстоянии не ближе 20 м от помещения, в котором они установлены, и других зданий и сооружений буровой. Перекачка топлива в напорную емкость должна осуществляться насосом. Топливопровод должен быть оборудован запорным вентилем, установленным в 5 м от стены машинного помещения. Категорически запрещается в качестве топливопровода и переходов применять небензостойкие резиновые шланги и муфты. [c.191]

    В машинном помещении, помимо основного насосного оборудования, установлены два грязевых насоса марки 4 НФ производительностью по 108 м 1час и напором 26 м. Эти насосы предназначены для откачки дренажных вод из специальных приямков в помещении насосной станции, а также удаления осадков из водоприемных камер и в случае надобности для опорожнения их. [c.245]

    По разделяющим машинное помещение стенам предусмотрены переходные железобетонные мостики шириной 1 м. Такие же мостики, голько шириной 0,5 м, устроены с обеих сторон вдоль всего машинного помещения. Служебные мостики имеют ограждение. Для закрытия всасывающих труб снаружи судна по числу отверстий устроено восемь скользящих деревянных щитов с винтовыми подъемниками. Пазовые конструкции выполнены из прокатной стали и забетонированы на анкерах в корпусе. Вход во всасывающие трубы защищен сороудерживаюч щими решетками из металлических полос. Для предохранения пришвартовывающегося судна от ударов предусмотрены привальные деревянные брусья сечением 15X15 см. Они прикреплены на бортах к стрингерам сечением 15x30 см анкерными болтами. [c.346]


Смотреть страницы где упоминается термин Машинные помещения: [c.194]    [c.16]    [c.85]    [c.26]    [c.118]    [c.1019]    [c.208]    [c.67]    [c.1019]    [c.198]    [c.90]    [c.129]    [c.250]    [c.276]    [c.130]    [c.395]   
Смотреть главы в:

Руководство по техническому обслуживанию холодильных установок и установок для кондиционирования воздуха -> Машинные помещения




ПОИСК





Смотрите так же термины и статьи:

Автоматическое управление температурой в помещении машинного зала компрессорного цеха

Помещения



© 2025 chem21.info Реклама на сайте