Справочник химика 21

Химия и химическая технология

Статьи Рисунки Таблицы О сайте English

Некоторые терминологические вопросы

    Некоторые терминологические вопросы [c.9]

    Публикуемые в периодических изданиях работы по спектральному анализу рассчитаны на специалистов, хорошо знакомых с методами статистической обработки данных, они описывают новейшие методы обработки информации, устройства для вычисления спектральных характеристик по сравнительно сложным алгоритмам, связь которых с выводами теории иногда трудно проследить, особенно для новичка в этой области. Многие авторы используют большое число методических и терминологических приемов и ухищрений, затрудняющих чтение статей для неспециалиста. Знакомство с методами измерения спектральных характеристик случайных процессов осложняется и рядом других обстоятельств. Нет установившихся терминологии и обозначений. Статьи по данной тематике встречаются в журналах самых различных направлений. По некоторым вопросам нет единства мнений даже среди специалистов. Последнее касается вопросов определения и измерения спектральных характеристик, интерпретации полученных данных и некоторых методических вопросов. Этим объясняется и то обстоятельство, что в чисто прикладной литературе, например в ряде книг по статистической радиотехнике и автоматике, вплоть до настоящего времени содержались ошибочные утверждения относительно определения спектральной плотности мощности случайного процесса. [c.4]


    Некоторые общие, в том числе и терминологические вопросы, связанные с представлениями о процессах деформирования и разрушения и их элементарных актах [c.528]

    В отношении первого вопроса проведенные лабораторией исследования [5] привели к выводу, что имеющиеся противоречия в точках зрения носят скорее терминологический, чем принципиальный характер. Частицы дегидратированного продукта сохраняют габитус пластинчатых кристаллов каолинита, и наблюдается сохранение слоистого расположения в них кремнезема и глинозема, т. е. известная структурная упорядоченность. Все это оправдывает стремление ряда исследователей считать этот продукт химическим соединением и побудило их дать ему название метакаолина . С другой стороны, практически А1.2О3 и ЗЮз ведут себя в этом продукте столь независимо, что могут быть количественно выщелочены соответствующими реагентами точно так же, как из механической смеси окислов. На этом основывается широко распространенное и представленное крупными авторитетами отрицание существования метакаолина как соединения. С технической точки. зрения вопрос решается однозначно продукт дегидратации позволяет извлекать из него окислы, как из механической смеси, при высокой химической активности компонентов, находящихся в рентгеноаморфном состоянии. Эта активность придает продукту и некоторые дополнительные ценные свойства (например, вяжущие в глинит-цементе). [c.43]

    Нельзя не отметить некоторые недостатки книги. Это прежде всего терминологические неточности и недостаточно полная библиография по некоторым разделам. Вызывает удивление то обстоятельство, что автор не рассматривает кристаллитной гипотезы строения стекла, выдвинутой в 1921 г. акад. А. А. Лебедевым развитие этой гипотезы стимулировало в СССР большое число исследований и породило много полезных идей. При подготовке русского издания мною были сделаны некоторые дополнения, касающиеся в основном новых работ по тем вопросам, которые затрагивал автор. [c.6]

    Существенные трудности возникли при выборе и последовательном проведении через все издание однотипной научно обосповаппой терминологии. Это связано, с одной стороны, с отсутствием единого взгляда на терминологические вопросы как в зарубежной, так и в отечественной литературе, а с другой — с различным толкованием одних и тех же терминов в различных отраслях науки и технологии. В некоторых случаях пришлось отказаться от общепринятых, но недостаточно четких или устаревших определений и сделать попытку привести их в соответствие с современным уровнем знаний. [c.5]

    В процессе перевода книги встретились существенные трудности. Однл из них заключалась в значительности объема, сокращение которого за счег исключения второстепенного материала оказалось безрезультатным. Однако в ней все же исключены две главы, посвященные пленочным активным элементам (гл. 20) и устройствам на основе ферромагнитных пленок (гл. 21). Первая потому, что она почти полностью повторяет главу под тем же назва-ние.м в книге Л. Холленда Пленочная микроэлектроника . Вторая показалась нам несколько односторонней, ибо в ней отсутствуют новейшие устройства на основе полупроводниковых и диэлектрических ферромагнитных пленок. Другая трудность была связана с терминологическими вопросами. Г0 объясняется тем, что во-первых, в ряде случаев терминология еще не установилась и, во-вторых, тем, что по ряду вопросов имеется некоторое расхождение между американской и отечественной терминологией. При переводе книги мы использовали отечественную терминологию в тех случаях, когда отечественные и американские термины полностью эквивалентны. В остальных случаях мы сохранили американские термины со ссылками на соответствующие ГОСТЫ по терминологии. Это способствовало сохранению общего стиля и характера книги. С другой стороны, указанные ГОСТЫ в связи с расширяющимся обменом научной литературой стали более доступными. Переводчики отдельных глав книги указаны непосредственно в оглавлении. [c.7]


    Все эти терминологические вопросы решаются в настоящее время разными авторами различно. Возможню, следовало бы четко отличать молекулы от макромолекул, а макромолекулы от атомарных тел и от коллоидных частиц. Это как будто бы дает возможность классифицировать строение тел, но одновременно возникают некоторые другие неясности, которые будут устранены лишь в процессе дальнейшего развития физико-химии полимеров. [c.5]

    Климовицкий Я. А, Некоторые вопросы развития и методологии терминологических работ в СССР. ВИНИТИ, 1967, 65 с. [c.14]

    Систематизация имеющихся в литературе определений композиционных материалов является чрезвычайно сложной задачей. Главная проблема при этом заключается в разделении монолитных или простых материалов и композиционных или гетерофаз-ных. Решение этой проблемы подобно ответу на вопрос, когда чисто выбритый мужчина превращается в бородатого — это зависит от произвольного выбора критериев. В случае полимерных материалов этот вопрос становится еще более запутанным, если вспомнить, что в британском стандарте В 1755 1951 слово композиционный материал использовано при определении пластических масс. И хотя в новом стандарте В 1755 ч. 1 (1967) 1201 это определение изменено и слово композиционный опущено, четкое определение композиционных материалов отсутствует. Характерно, что ни Британский Институт стандартов, ни Американское Общество по испытаниям материалов не дают в своих терминологических словарях специального определения композиционным материалам. В большинстве определений, встречающихся в различных источниках [5—И], общим является требование такого комбинирования различных материалов в композиционном материале, которое дает новый материал более сложной структуры, но в котором его компоненты сохраняют свою индивидуальность. Некоторые авторы [7—9] добавляют также, что новый материал дол- [c.16]

    Все работы А. М. Бутлерова, его диссертации и выписки из протоколов снабжены примечаниями. В них, помимо упомянутых выше разночтений, даются терминологические разъяснения, в случае необходимости — разъяснения по существу рассматриваемого вопроса, приводятся дополнительные библиографические ссылки и т. д. Примечания к теоретическим статьям и некоторым из более ранних работ носят иногда характер историко-химического комментария, без которого было бы затруднительным правильное понимание текста. Встречающиеся в работах А. М. Бутлерова неточные или просто ошибочные высказывания оговариваются в примечаниях лишь в том случае, если они имеют суп1ественпое значение и могут ввести современного читателя в заблуждение. [c.9]

    Первый вопрос заключался в том, от каких именно клеток начинаются волокна пирамидного тракта. Эти волокна отходят от пирамидных нейронов коркового слоя V, и это часто вызывает терминологическую путаницу название пирамидного тракта связано с тем, что он проходит через пирамиды продолговатого мозга, а не с тем, что он начинается от пирамидных нейронов В слое V имеется некоторое количество гигантских нейронов Беца, названных так по фамилии открывшего их исследователя (рис. 22.10). В течение многих лет думали, что все волокна кортикоспинального тракта начинаются от клеток Беда, однако сегодня мы знаем, что от них отходит лишь около 3% кортикоспинальных волокон. Клетки Беца встречаются главным образом в зоне представительства ноги, и их крупные размеры, по-видимому, связаны с большой длиной аксонов, спускающихся в каудальные отделы спинного мозга. Интересно то, что двигательная кора — элемент среднего уровня иерархической системы регуляции движений, — подобно стволовым центрам, частично осуществляет свой контроль с помощью гигантских нейронов. [c.111]


Смотреть страницы где упоминается термин Некоторые терминологические вопросы: [c.434]    [c.181]    [c.9]    [c.16]   
Смотреть главы в:

Студнеобразное состояние полимеров -> Некоторые терминологические вопросы




ПОИСК







© 2025 chem21.info Реклама на сайте