Справочник химика 21

Химия и химическая технология

Статьи Рисунки Таблицы О сайте English

Развертывание

    Развертывание. ..... Эмульсия, сульфофрезол 4-8 [c.250]

    Монтаж и сварка днищ. После развертывания полотнищ днищ и проверки соответствия размеров проектным приступают к подготовке днища для сварки монтажных швов. Кромки с помощью стальных щеток очищают от грязи и ржавчины, затем приспособлением (рис. 188) прижимают одну к другой и прихватывают. Трубу 5 при- [c.247]

    Монтаж центральной части плавающей крыши (понтона). После разметки днищ резервуаров и приварки опорных пластин для стоек (кроме пластин опорных стоек коробов, которые привариваются по мере развертывания полотнищ корпуса) приступают к развертыванию центральной части плавающей крыши или понтона. Если центральная часть плавающей крыши или понтона состоит из четырех частей, сначала разворачивают средние, затем крайние элементы. Полотнища центральной части плавающей крыши (понтона) сваривают, причем центральный монтажный стык только на половину радиуса по обе стороны от центра, а остальную часть — после приварки центральной части плавающей крыши (понтона) к коробам. [c.249]


    Развертывание днищ резервуаров и газгольдеров. Для накатки рулонов устраивают пандус из шпал или бревен, скрепленных скобами и засыпанных землей. Рулоны днищ резервуаров малой емкости (до 200 м ) обычно укладывают в исходное положение с помощью крана (рис. 185). [c.245]

    Существует несколько способов развертывания днищ  [c.245]

    Кроме того, при развертывании со щеками не портится гидроизоляционный слой, обычно нарушаемый петлей каната при протаскивании из-под днища после развертывания. [c.245]

Рис. 194. Развертывание рулона корпуса Рис. 194. Развертывание рулона корпуса
Рис. 186. Приспособление для развертывания рулонов днищ Рис. 186. Приспособление для развертывания рулонов днищ
    Для правильного развертывания последующих элементов днища на первом развернутом элементе параллельно прямолинейной кромке наносят две риски первую — на расстоянии 60 мм (величина нахлестки), вторую контрольную — на на 15 мм дальше первой. При развертывании полотнищ следят за тем, чтобы кромка развертываемого полотнища легла на первую риску (рис. 187). [c.247]

    После развертывания днища проверяют соответствие его диаметра проектному размеру. [c.247]

    Развертывание рулона днища [c.247]

Рис. 195. Скоба для развертывания руло-на Рис. 195. Скоба для развертывания руло-на
    При подъеме вторым и третьим способами рулоны корпусов резервуаров емкостью до 5000 и газгольдеров емкостью до 6000 л устанавливают для развертывания вместе с шарнирным основанием. [c.252]

    Рулоны корпусов резервуаров емкостью 10 ООО и 20 ООО и газгольдеров емкостью 10 ООО—30 ООО м , у которых корпуса состоят из двух и трех рулонов, поднимают, устанавливая шарнирное основание на место развертывания первого полотнища. В первую очередь поднимают третий и второй рулоны, которые по мере подъема устанавливают на поддоны и с помощью трактора и каната, охватывающего рулон, удавкой на высоте 600 мм передвигают к месту развертывания. Путь продвижения рулонов обильно смазывают соли- [c.252]


    Шарнир устанавливают и крепят к днищу с таким расчетом, чтобы рулон стал на исходное место для развертывания полотнища. При этом шарнир прихватывают к днищу со стороны рулона, чтобы после подъема, повернув шарнир, можно было отломать прихватки не повредив днища. [c.253]

    I и 5 — расчалки, 2 — отвес для проверки вертикальности корпуса, 3 — опорное кольцо, 4 — кран, —отвес для проверки вертикальности стойки. 7 — лестница к монтажной стойке, 8 — скоба для развертывания рулона, 9 — первый рулон, /в—винтовая стяжка, // — второй рулон, /2 — кронштейн. /3 — инвентарный якорь, 14 — ограничительные уголки, /5 — щиты покрытия [c.255]

    Развертывание рулонов корпусов (рис. 194). К днищу по кольцевой риске приваривают ограничительные уголки 14 с интервалом 300 мм. Уголки устанавливают одной из полок по риске. Другую радиально направленную полку приваривают к днищу с одной стороны. Это позволяет после прихватки корпуса к днищу легко отломать уголки ударом молотка. До развертывания рулоны должны [c.255]

    Планки режут от верхней планки, стоя на монтажной лестнице со стороны, противоположной развертыванию. [c.256]

Рис. 9.18. Развертывание рулона 1 — временный упор 2 — клиновой упор 3 в ограничительная пластина 4 — рулон Рис. 9.18. Развертывание рулона 1 — временный упор 2 — клиновой упор 3 в ограничительная пластина 4 — рулон
    После развертывания полотнища на 5—6 м его закрепляют прихватками к днищу. В месте приварки первого ограничительного уголка конец полотнища на расстоянии 800 мм от кромки (где приварена жесткая лестница) закрепляют расчалками 1 (см. рис. 194), одна из которых идет на инвентарный якорь 13 с усилием 1—2 тс, а другая — к ободу стойки или днищу. [c.256]

    По мере развертывания полотнище корпуса прижимают к ограничительным уголкам и прихватывают. В местах, требующих принудительного прижима полотнища к уголкам, применяют реечные домкраты. Домкраты упирают в прихваченные к днищу (окрайкам) упоры. Поджимать их можно клином. [c.256]

    Чередуя указанные операции, продолжают развертывание полотнищ. [c.259]

    Технологическая схема монтажа резервуара включает в себя 1) монтаж днища резервуара 2) подъем рулона стенки резервуара 3) установку центральной стойки 4) развертывание рулона стенки, установку щитов покрытия и замыкание вертикального стыка стенки 5) установку шахтной лестницы  [c.324]

    После замыкания сварки и проверки качества сварки вертикальных монтажных швов корпуса резервуара приступают к одновременному развертыванию полотнища телескопа и колокола. [c.259]

    При развертывании рулонов корпуса планки, удерживающие начальную кромку полотнища, срезают последовательно, начиная с верхней. Рабочий, срезающий планки, стоит на монтажной лестнице, прикрепившись к ней предохранительным поясом. Две ниж них планки рабочий срезает, стоя на днище, находясь все время на стороне, противоположной направлению развертывания рулона. [c.264]

    В процессе развертывания рулонов люди не должны находиться ближе 12 м от освобождающегося витка полотнища. Запрещается пребывание людей ближе Ъ м от каната, с помощью которого производится развертывание, так как может разорваться канат и серьга оторвется от рулона. [c.264]

    Мощный толчок количественному развертыванию спроса на смазочные масла и качественной его дифференциации дало опять-таки развитие строительства различных типов двигателей, почему рост спроса на смазки шел до известной степени параллельно росту потребления бензина и других видов моторного топлива. Можно с полным правом сказать, что нет ни одного вида промышленного предприятия, куда бы не проникла нефть в сыром или переработанном виде. Нефть завоевала себе прочные позиции на суше, на воде и в воздухе. [c.13]

    Рулон стенки удерживается в сжатом свернутом состоянии с помощью планок, привариваемых по всей высоте к внешней кромке рулона. При развертывании рулона возможно 1) самопроизвольное распушивание витков рулона при срезании удерживающих планок 2) резкое распушивание внешних витков во время развертывания полотнища и даже свободно стоящего рулона 3) обратное закручивание полотнища на некоторых участках 4) отклонение разворачиваемого полотнища от вертикали из-за неровности поверхности основания и ветра. [c.325]

    На рулон устанавливается навесная лестница, с которой ведется срезка удерживающих планок, после чего путем ослабления натяжения каната осуществляется распушивание рулона. При развертывании рулона начальная кромка фиксируется временным упором (рис. 9.18). По мере развертывания рулона возникает необходимость в приварке новых скоб. Для этого устанавливается клиновой упор, натяжение каната ослабляется до прижатия рулона к клиновому упору, канат отсоединяется, скоба срезается и приваривается в новом месте. [c.325]

    По мере развертывания рулона полотно стенки прижимается к ограничительным пластинам и прихватывается сваркой к днищу. [c.325]

    Методы отыскания собственных значений матриц, основанные на вычислении корней характеристического полинома [29, 32[, требуют при реализации развертывания определителя. Корни полинома определяются затем каким-либо методом решения алгебраических уравнений. [c.282]

    Метод отыскания собственных значений, основанный на решении характеристического многочлена, хотя и позволяет определить все собственные значения, однако прямое его применение весьма сложно, особенно при развертывании определителя высокого порядка. Поэтому для вычислительных машин обычно используются методы, основанные на предварительном преобразовании определителя к виду, из которого уже относительно просто найти коэффициенты характеристического полинома [29]. [c.283]

    Методы вычисления собственных значений матрицы без развертывания определителя чаще всего являются итерационными. В любом итерационном методе объем вычислений определяется заданной точностью и скоростью сходимости, причем последняя в значительной степени зависит от свойства матрицы. В этих методах собственные значения и соответствующие им собственные векторы получаются как пределы некоторых числовых последовательностей [33]. [c.285]


    Методологические исследования проблем создания новой техники и технологии показали, что создание конкретной деятельностной концепции основьшается на нескольких фундаментальных положениях концентрированность действий, комплексность, выделение решающего звена, поэтапность развертывания, организационно-технологическая гибкость и мобильность. [c.6]

    В результате принятия решения целесообразно создать орган управления проектом (ОУП) и осундествить передачу всей имеющейся информации в этот орган для организации банка данных и развертывания дальнейшей деятельности. Таким органом управления может быть отдел отраслевого НИР1, министерства, объединения и др. [c.242]

    Последние две планки (ннжние) разрезают, стоя на днище со стороны, противоположной развертыванию. Петлю каната, стягивающую рулон с тонким полотнищем, после разрезания планок постепенно освобождают, пока не будут погашены упругие силы в полотнище. [c.256]

    Развертывание производится с помошью трактора или тракторной лебедки и канатом с тяговой скобой, которую приваривают к полотнищу 5 корпуса на высоте 500 мм от днища. В щеках 3 скобы закреплены на пальце 6 втулка 4 с кольцом, через которую перекинут тяговый стальной канат (рис. 195). [c.256]

    По мере развертывания корпуса резервуара и приварки его к ДНИ1ДУ устанавливают элементы кольцевой площадки, укладывают опорные балки для телескопа и колокола, опорное кольцо и направляющие стойки для телескопа. [c.259]

    По мере развертывания корпусов и установки направляющих и опорных стоек их раскрепляют по верху отрезками углового железа размером 50x50x5 мм, фиксирующими вертикальность и расстояние между стойками. [c.259]

    При развертывании полотнищ днища разервуара впереди рулона на расстоянии 30 м, а также при подъеме рулонов в зоне подъема в радиусе 20 м от трубы шарнира и под канатами не должны находиться люди. Опасную зону необходимо оградить предупредительными знаками. [c.264]

    Следовательно, развитие авиации будет стимулировать по преимуществу развертывание производства специальных сортов бензина, смазочных масел и отчасти дизельного топлива. Дизе-лестроение является также мощным фактором, стимулирующим развитие мировой нефтепромышленности. [c.16]

    На основе развертывания социалнстнческого соревнования и р,ыявления имеющихся внутрихозяйственных резервов объединения и иредириятия химической промышленности разрабатывают встречные планы, превышающие задания пятилетних и годовых илапов, установленных на уровне контрольных цифр. [c.86]

    Однако решение многих вопросов социального развития требует объединения сил и средств ряда предприятий (улучшение работы городского транспорта, благоустройство и озеленение городов, развертывание службы быта п т. д.). В связи с этим возникает необходимость сочетания планирования социального развития предприятия с планированием территориальных комплексов, paiioHOB, городов. [c.273]


Смотреть страницы где упоминается термин Развертывание: [c.242]    [c.141]    [c.248]    [c.248]    [c.290]    [c.64]    [c.593]   
Защита от коррозии на стадии проектирования (1980) -- [ c.262 ]




ПОИСК





Смотрите так же термины и статьи:

Аналитические методы развертывания. Расчет размеров разверток торовых поверхностей

Глубина при развертывании

ДЕМОН МЕНДЕЛЯ-ИОГАННСЕНА Открытие и переоткрытие Развертывание простых моделей. Хромосома, локус, аллель и ген. Половое размножение и гены-грубияны. Размножение и отбор генов. Геноценоз как биоценоз и биоценоз как геноценоз. Благо рецессивности

Изготовление фланцев развертыванием. Изготовление фланцев из отдельно накопленного стекла Сосуды Дьюара. Дьюаровские трубки

Кооперативность процессах свертывания развертывания

Листья развертывание

Мощность при сверлении, рассверливании, зенкеровании и развертывании

Обработка Допуски расположения осей после развертывания

Обработка Развертывание

Организация работ при тушении пожаров развертывание боевых сил

Основы развертывания поверхностей

Подача при предварительном черновом развертывании

Подача при развертывании

Развертывание концов трубок

Развертывание отверстий

Развертывание отверстий. Развертывание краев у торцов трубок Тройниковые спаи

Развертывание пептидных цепе

Развертывание пирамидальных поверхностей и линейчатых поверхностей с непараллельными образующими

Развертывание поверхностей сферы и тора

Развертывание призматических поверхностей и линейчатых поверхностей с параллельными образующими

Режимы резания при развертывании

Сверление, зенкерование, развертывание

Сверление, рассверливание, зенкерование, развертывание

Скорость при развертывании

Спаивание трубок неодинакового сечения. Спаивание двух калиброванных трубок Развертывание трубок развертками



© 2025 chem21.info Реклама на сайте