Справочник химика 21

Химия и химическая технология

Статьи Рисунки Таблицы О сайте English

Вечер

    Помните, как начинается Аэлита В Петрограде на облупленной стене пустынного дома по улице Красных Зорь появился серый листок бумаги Инженер М. С. Лось приглашает желающих лететь с ним 18 августа на планету Марс явиться для личных переговоров от 6 до 8 вечера... Газета Вечерний Новосибирск напечатала 11 июня [c.174]

    Пожар продолжался с утра до позднего вечера. В результате аварии тяжело травмировано 77 человек, из них 15 со смертельным исходом. Уничтожено 10 тыс. т нефтепродуктов. Разрушению подверглись жилые кварталы, многие жители остались без крова. Убытки составили 10 миллионов франков. Таков итог так называемой Лионской катастрофы. [c.265]


    Производится также оплата за работу в ночное время суток (с 10 ч вечера до 6 ч утра) в зависимости от продолжительности рабочего дня, сменности работы и системы оплаты. [c.341]

    Г-жа Стейнер связалась с Санитарной комиссией округа, после чего были немедленно сделаны анализы, чтобы найти вещества, отравившие рыбу. Главный инженер Хол Купер вчера вечером доложил на чрезвычайном заседании, что образцы воды выглядели совершенно чистыми и что не было найдено никаких токсических веществ. Тем не менее он заявил, что обеспокоен положением. По его мнению, мы не можем с уверенностью утверждать, что источник воды безопасен, до тех пор, пока не выясним причину массовой гибели рыбы. Это лучше, чем проверять безопасность источника на себе . [c.13]

    Собрания активов и тематические вечера [c.151]

    На некоторых заводах проводят тематические вечера по технике безопасности в заводских клубах и дворцах культуры. Вечера готовят работники служб техники безопасности и художественные руководители клубов. [c.152]

    Программа вечера бывает обычно такая лекция, просмотр короткометражных фильмов по технике безопасности, викторина на тему вечера, художественная часть. [c.152]

    Организаторы вечера должны правильно увязать все части программы. [c.152]

    Тематика вечера не должна носить случайный характер, она, как правило, диктуется анализом состояния дел на заводе. В зависимости от этого чтение [c.152]

    Время суток в момент аварии (ночь -1, утро -2, день -3, вечер -4) 2 [c.116]

    При снижении температуры вечером и ночью относительная влажность воздуха увеличивается иногда настолько, что выпадает роса и это приводит к развитию коррозионного процесса. Если температура воздуха выше температуры металлических конструкций, то на поверхности последних конденсируется атмосферная влага. Это явление известно под названием эффекта холодной стенки и наблюдается обычно в условиях длительного складского хранения оборудования, деталей и изделий. Путем кондиционирования воздуха в складских помещениях можно уменьшить атмосферную коррозию хранимых металлоизделий. [c.181]

    При определении цвета бензинов и других светлых нефтепродуктов большое влияние на точность отсчета оказывает освещение иллюминатора. Естественное освещение меняется не только со временем дня (утро, вечер и т. д.), но и с изменением погоды. Особенно затруднительно определение цвета в туманную, пасмурную погоду. В таких случаях можно применять ламны дневного света. [c.99]

    При эксплуатации технически исправных сливо-наливных устройств и транспортных средств основные потери бензинов от испарения происходят в резервуарах. Причина потерь бензинов в резервуарах — вытеснение части паровоздушной смеси из газового пространства. При обычных условиях хранения бензина в резервуаре газовое пространство заполнено смесью воздуха с парами бензина. При повышении температуры окружающей среды (например, днем в солнечную погоду) бензин нагревается и паровоздушная смесь расширяется. При этом возрастает давление, а чтобы предотвратить разрушение резервуара, срабатывает клапан и часть паровоздушной смеси уходит в атмосферу (так называемые атмосферные резервуары с дыхательными клапанами). Вечером при охлаждении такого резервуара в газовом пространстве образуется вакуум и через клапан в резервуар поступает воздух. Поступивший воздух вновь насыщается испарившимися порциями бензина. Такой своеобразный насос (всасывание воздуха, вытеснение смеси) работает ежедневно в каждом резервуаре, вызывая потери бензинов от так называемых малых дыханий резервуара. [c.140]


    Доклад Рози бесспорно слушал не тот человек. Если бы Фрэнсис поехал сам, то подобные недоразумения не возникли бы. Это было наказание за чрезмерную щепетильность. Разумеется, увидев, что Фрэнсис уже обдумывает данные Рози, едва она успела их сообщить, Морис утратил бы душевный покой. В определенном смысле было бы несправедливо, если бы они оба узнали эти факты одновременно. Бесспорно, за Морисом оставалось право первенства. С другой стороны, не было никаких оснований полагать, что он намерен искать ответ, играя с молекулярными моделями. В нашем разговоре накануне вечером мы почти не касались этой темы. Конечно, он мог и скрывать что-то, но это казалось маловероятным не похоже это было на Мориса. [c.50]

    В тот вечер Фрэнсис и Гриффит недолго занимались пережевыванием избитых гипотез. Оба понимали, что сейчас важно установить природу этих сил притяжения. Фрэнсис убежденно доказывал, что специфические водородные связи не могут быть решением проблемы. Они не могут обеспечить необходимую строгую специфичность, потому что, как нам не раз говорили наши приятели-химики, атомы водорода в пуриновых и пиримидиновых основаниях не имеют определенного местоположения, а случайным образом перемещаются с одного места на другое. Фрэнсис предполагал, что вместо них в копировании ДНК участвуют специфические силы притяжения между плоскими поверхностями оснований. [c.75]

    Фрэнсис и Гриффит расстались поздно вечером, договорившись, что Гриффит посмотрит, можно ли сделать такой расчет. [c.76]

    По Гофману теория замещения Дюма обязана своим воэникнове-нием званому вечеру во дворце Тюильри в Париже [1], когда в залах вдруг появились очень раздражающие пары, исходящие, по-видимому, от свечей, горящих коптящим пламенем. Броньяр, директор Севрской фарфоровой фабрики и придворный химик Карла X, поручил исследование этого случая своему зятю Дюма, который установил, что раздражение вызывал хлористый водород. Причиной его появления было то, что поставлявшиеся во дворец восковые свечи отбеливались хлором. [c.530]

    Многие привыкли смотреть на НФЛ как на развлекательное чтение, весьма далекое от серьезной науки. Правильная оценка НФЛ вырабатывается постепенно надо основательно войти в фантастику, почувствовать, каким трудом оплачивается золото фантастических идей. Вот рабочий день Жюля Верна с пяти утра до двенадцати — работа над рукописью, правка корректуры обед и снова работа — подбор источников, систематизация и обдумывание материалов, пополнение картотеки, чтение, а в девять вечера надо ложиться спать, чтобы встать до рассвета и сесть за рукопись... После Жюля Верна осталась картотека, насчитывающая 20 тысяч аккуратно пронумерованных и расклассифицированных тетрадок. Далеко не всякий современный НИИ обладает таким мощным и хорошо организованным информационным фондом. [c.130]

    Мэр Эдвард Чиско, предвидя возможную опасность для здоровья, сегодня объявил об остановке работы насосной станции в Ривервуде и отмене Осеннего праздника рыбаков", который должен начаться в пятницу. Начиная с 6 часов вечера вода из реки не беудет подаваться на станцию подготовки воды по крайней мере в течение трех суток. Планы о назначении новой даты праздника рыбаков не объявлены. [c.13]

    Предварительные исследования показали отсутствие непосредственной опасности для жителей города, поэтому сейчас нет причин для особенного беспокойства, тем не менее вчера вечером на чрезвычайном заседании городской совет вынес решение немедленно провести тщательное расследование сложившегося положения , — заявил мэр Эдвард Чиско. Тревога была поднята после того, как ривер-вудские школьники, пятнадцатилетняя Джейн Абельсон и шестнадцатилетний Роб Стейнер, заметили на поверхности поды мертвую форель, плывущую по течению в районе места самой лучшей рыбалки. Мы подумали, что [c.13]

    Мэр заверил, что уменьшение подачи воды не отразится на работе жизненно важных муниципальных служб. В частности, он отметил, что отдел по борьбе с пожарами будет иметь в своем распоряжении воду в количестве, достаточном для борьбы с любым пожаром. Школы Ривервуда будут закрыты в понедельник, вторник и среду. Пока не известно ни о каких ограничениях. Местные теле-и радиостанции объявят о них, если будет необходимо, в очередных выпусках новостей. В 8 часов вечера в городском клубе состоится собрание, на котором д-р Маргарет Брук, эксперт по водным системам из Университета штата, ответит на вопросы, касающиеся безопасности воды и ее использования. Д-р Брук согласилась помочь Санитарной комиссии округа в выяснении причин такой ситуации с водой в городе. [c.14]

    Д-р Гарольд Шмидт, специалист из Агентства по охране окружающей среды (АООС), сообщил взволнованным жителям, собравшимся вчера вечером в городском клубе, что не найдено каких-либо свидетельств того, что жители Ривервуда, пользующиеся водопроводной водой, подвергаются или подвергались какой-либо опасности. [c.32]

    Официальные лица Ривервуда в течение нескольких месяцев встречались с представителями компании по производству азотсодержащих продуктов ЕК8 для обсуждения предполагаемого строительства химического завода в городе. Это первое предложение о размещении в Ривервуде крупного предприятия. Через шесть месяцев в Ривервуде состоится референдум по вопросу о том, разрешить ли компании строить этот завод. Вчера вечером план был сообщен жителям города на специальной встрече в городском совете. [c.498]

    Природная жажда власти и связи жены в высших кругах позволили Томпсону войти в доверие к британскому королевскому губернатору Нью-Гэмпшира. Он стал осведомителем и шпионом в пользу англичан. Англичанам нужны были сведения о тайных складах оружия и продовольствия, которые устраивали в сельской местности Новой Англии солдаты американской армии и милиции во время войны за независимость. Томпсон был заподозрен в шпионаже, и Нью-Гэмпширский комитет общественной безопасности вызвал его для дачи показаний по обвинению в недружественном отношении к делу свободы . Однако достоверных улик против него не оказалось. За неделю до рождества в 1774 г. Томпсон узнал, что вечером к нему собирается прийти группа горожан, чтобы вымазать его дегтем и обвалять в перьях. Оставив жену, грудного ребенка и престарелого тестя на произвол судьбы, он сбежал в Бостон и больше не вернулся к семье. [c.45]


    Остальное можно было сделать легко и быстро, кроме, разумеется, того, что мы бились с грубой формулировкой принципа Паули (который в то время еще не был известен в своей общей форме — И. Д.) и не была ясна до конца связь этого принципа со спином. Кроме тбго, некоторые затруднения встретились при расчете одного интеграла (обменного —Я. Д.). Признаюсь, что мы были не очень хорошими математиками... Но все это было не очень серьезно и по-су ществу статья была закончена за один вечер или в течение небольшого вре мени после него. [c.153]

    Несмотря на то что для обоснования предлагаемой гипотезы необходимо в первую очередь рассмотреть реальные метеорологические условия во время аварии, в отчете не указано значение температуры в тот день, хотя подобная информация вполне доступна. Автор настоящей книги получил информацию о температуре в тени 28 июля 1948 г. для Маннгейма, который расположен на другой стороне реки. Согласно публикации [СО У К,1948], она составила 31 °С в 12 ч дня и 30 °С в 18 ч вечера, максимальное значение температуры 32 °С. [c.319]

    Христианство в истории. Церковь в первые два века. Таинства. крещение, миропомазание, евхаристия, покаяние, брак, елеосвящение, священство. Богослужение. Его история. Суточный (вечеря, повечерье, полуношница, утреня, часы, литургия) и годовой круг. Сравнительный анализ богослужебной практики Востока и Запада. Место плалмов Давидовых в богослужении. [c.66]

    Наличие отраженной и прошедшей (поглощенной) энергии гравитационного поля дополнительно подтверждается следующим природным явлением над поверхностью Земли. В тихую безветренную погоду, когда небо покрыто отдельными облаками, утром после восхода Солща и вечером перед заходом, эти облака удлиняются и располагаются лучеобразно. Ближайшие к Солщу кощы облаков как центр сходящихся на Солнце лучей, а противополож- [c.86]

    Однако Дельбрюк не сказал мне ничего нового. Даже если а-спираль была верна, она не дала ничего существенного для биологии казалось, Дельбрюк говорил о ней без всякого интереса. Он остался равно-дущен и к моему рассказу о прекрасной рентгенограмме ДНК, которую я видел. Эта обычная дельбрюковская грубоватая прямолинейность не испортила мне настроения, так как конгресс по полиомиелиту оказался удивительно удачным. С момента прибытия нескольких сотен делегатов бесплатное шампанское (частично оплаченное американскими долларами) лилось рекой, помогая преодолевать международные барьеры. Всю неделю каждый вечер устраивались приемы, банкеты и полуночные прогулки по портовым барам. Я впервые вкусил той жизни, которую по моим представлениям вела разлагающаяся европейская аристократия. Медленно, но верно я начал понимать важную истину не только интеллектуальная, но и светская жизнь ученого может быть интересной. В Англию я отправился в самом лучшем настроении. [c.31]

    Вначале все шло точно по программе. Фрэнсис не видел оснований преуменьшать возможности своей теории и за несколько минут объяснил, каким образом бесселевы функции позволяют получить нужные ответы. Однако никто из гостей, казалось, не разделял восторгов Фрэнсиса. Морис вместо того, чтобы заняться изящными уравнениями, поспешил подчеркнуть тот факт, что эта теория не содержит ничего нового по сравнению с расчетами, которые гораздо раньше проделал без всякой шумихи его коллега Стоукс. Стоукс решил эту проблему как-то вечером в поезде по дороге домой, а утром записал — на всю теорию ему потребовался небольшой листок бумаги. [c.59]

    По вечерам невозможно было спастись от интеллектуальных игр, в которых решающую роль играло богатство словарного запаса. Всякий раз, когда предавались гласности мои жалкие потуги, я готов был провалиться сквозь землю, лишь бы избежать снисходительных взглядов женской половины семьи Митчисон. К счастью, гостей было много, и очередь до меня доходила не так уж часто. Я же устраивался поближе к коробке с конфетами, от души надеясь, что никто не заметит, как я стараюсь по возможности никого ими не угощать. Гораздо приятнее было играть в убийство по темным закоулкам верхних этажей. Самой беспощадной любительницей этой игры была сестра Эва Лойс, которая год преподавала в Карачи и вернулась домой убежденной пропагандисткой ханжеских идей индийских вегетарианцев. [c.65]

    Единственным приятным событием в феврале был костюмированный бал, устроенный Джеффри Раутоном в доме его родителей на Адамс-ро.уд. Как ни странно, Фрэнсис не пожелал пойти на этот бал, хотя Джеффри был знаком с массой хорошеньких девушек и, по слухам, писал стихи, нацепив на ухо серьгу. Однако Одил не хотела отказаться от такого удовольствия, и я пошел с ней, взяв напрокат костюм солдата эпохи Реставрации. Едва протиснувшись в толпу подвыпивших танцоров, мы поняли, что вечер обещает быть великолепным тут была чуть ли не половина кембриджских девушек аи pair (иностранок, живущих в английских семьях по обмену). [c.70]

    В то время лаборатория по традиции запиралась в десять часов вечера. Хотя швейцар жил у самых ворот, после этого часа его никто не беспокоил. Резерфорд в свое время считал, что не нужно поощрять ночные бдения, так как теннис — гораздо более подходящее занятие для летних вечеров. И даже через пятнадцать лет после его смерти для засиживающихся допоздна сотрудников лаборатории имелся всего один ключ. Им теперь завладел Хью Хаксли, который доказывал, что мышечные волокна являются живой тканью, а потому к ним неприложимы правила, установленные для физиков. Иногда он одалживал ключ и мне или же сам спускался вниз, чтобы открыть мне тяжелую дверь, выходившую на Фри-Скул-Лэйн. [c.73]

    Хью не было в лаборатории, когда однажды в июне, поздно вечером, я,выключил рентгеновскую установку и проявил рентгенограмму еще одного образца ВТМ. Он был снят под углом около 25°, и в случае удачи я должен был получить рефлексы, характерные для спирали. Посмотрев на свет еще мокрый негатив, я сразу же понял, что мы добились своего. Признаки спирального строения были вне всякого сомнения. Теперь нетрудно будет убедить Луриа и Дельбрюка, что я остался в Кембридже не зря. Хотя была уже полночь, мне не хотелось возвращаться к себе на Теннис-Корт-роуд, и я, счастливый, больше часа бродил по переулкам Кембриджа. [c.73]

    Тем не менее Фрэнсис еще не собирался совсем отказываться от схемы Гриффита, когда в начале июня в недавно отведенный нам кабинет пришел Джон Кендрью и сообщил, что скоро в Кембридж на один вечер приедет сам Чаргафф. Джон поведет его обедать в Питерхаус, а нас приглашает к себе домой, куда они придут потом. За обедом Джон старался не говорить на серьезные темы и упомянул только, что мы с Фрэнсисом [c.76]

    Теперь, когда спиральная структура ВТМ была у меня в кармане, я полагал, что сейчас-то Дельбрюк безоговорочно одобрит мою приверженность к Кембриджу. Но наш короткий разговор показал, что его точка зрения не изменилась. На мой рассказ о строении ВТМ он ответил почти полным молчанием. С тем же равнодушием он выслушал и мой торопливый отчет о наших попытках подобраться к ДНК путем построения молекулярных моделей. Заинтересовало его только мое утверждение, что Фрэнсис необыкновенно умен. К несчастью, дальше я упомянул о сходстве его манеры мыслить с манерой Полинга. Но в том мире, где жил Дельбрюк, химическая мысль не могла тягаться с могуществом генетического перекреста. В тот же вечер, когда генетик Борис Эфрусси заговорил о моем романе с Кембриджем, Дельбрюк только брезгливо махнул рукой. [c.78]

    С Эвой Хелен, однако, мы поговорили по душам. Узнав, что я проведу будущий год в Кембридже, она заговорила о своем сыне Питере. Я уже знал, что Брэгг дал согласие, чтобы Питер работал над докторской диссертацией под руководством Джона Кендрью. Этому не помешало и то обстоятельство, что отметки, полученные Питером при окончании Калифорнийского технологического института, оставляли желать много лучшего, даже если учесть его долгую схватку с инфекционным монону-клеозом. Джон, однако, не хотел перечить желанию Лайнуса, и к тому же ему было известно, что Питер и его сестра, белокурая красавица Линда, устраивают сногсшибательные вечеринки. Питер и Линда, если она станет навещать брата, несомненно, должны были украсить кембриджскую жизнь. В то время в Калифорнийском технологическом институте буквально каждый студент-химик мечтал о том, чтобы Линда принесла ему известность, выйдя за него замуж. Сведения о Питере касались преимущественно девушек и были довольно туманными. Однако теперь я узнал от Эвы Хелен, что Питер — чудесный мальчик, чье общество будет всем приятно не меньше, чем ей самой. Тем не менее я не был убежден, что Питер будет таким же ценным приобретением для нашей лаборатории, как Линда. Когда Лайнус позвал Эву Хелен, я обещал ей, что помогу ее сыну освоиться с отшельническим существованием кембриджского аспиранта. [c.81]


Смотреть страницы где упоминается термин Вечер: [c.289]    [c.401]    [c.505]    [c.305]    [c.16]    [c.65]    [c.9]    [c.35]    [c.42]    [c.48]    [c.74]    [c.82]    [c.85]   
Итоги науки химические науки химия и технология синтетических высокомолекулярных соединений том 7 (1961) -- [ c.467 ]

Фотосинтез 1951 (1951) -- [ c.370 , c.384 ]

Руководство по рефрактометрии для химиков (1956) -- [ c.195 ]




ПОИСК







© 2024 chem21.info Реклама на сайте