Справочник химика 21

Химия и химическая технология

Статьи Рисунки Таблицы О сайте English

Грузоподъемность

    Современные летательные аппараты представляют собой сложные машины, которые работают в различных метеорологических и климатических условиях. Топливные, масляные, гидравлические системы и отдельные узлы и агрегаты должны сохранять свою работоспособность при различных нагрузках и температурах от —60 до нескольких сот градусов выше нуля как при атмосферном давлении на земле, так и на высоте 10—20 км. Стремление получить большие мощности при малом весе двигателя и грузоподъемность при малом весе конструкции летательного аппарата приводит к максимально возможному увеличению скоростей относительного перемещения контактирующих деталей и контактных напряжений. [c.3]


    Перевозки горюче - смазочных материалов автотранспортом производят в специальных автоцистернах различной грузоподъемности и мелкой таре на бортовых машинах и прицепах. [c.220]

    Специ([)икация комплексов (оборудования) заполняется на отдельных листах формата 11 (ГОСТ 2.108—68). В спецификацию записывают монтируемое оборудование и грузоподъемные устройства, необходимые для монтажа. [c.20]

    Т а б ( и ц а 1.6. Условные изображения грузоподъемных и транспортных устройств [c.24]

    В последнее время для монтажа оборудования применяются мощные крапы грузоподъемностью 0,2—0,5 МН. Для монтажа оборудования пспользуют мощные самоходные краны типов МГК-20, МКГ-25, СКТ-30, СКГ-50, Э-2001 грузоподъемностью 0,6 МН созданы также образцы самоходных гусеничных и пневмоколесных кранов грузоподъемностью 0,1 МН. [c.235]

    Задача 10.5. Это очень серьезная задача... В море на глубине 500 м обнаружен большой и очень прочный деревянный сундук с золотом — сокровища отчаянного пирата Флинта. Сундук на две трети врос в ил. Для подъема нужна сила в 100 т. В Вашем распоряжении понтон соответствующей грузоподъемности и подводная телекамера. Как прикрепить понтон к сундуку Водолазы на такой глубине работать не могут. Подводного аппарата с манипуляторами нет. [c.185]

    Энергосберегающие масла предназначены для легковых и грузовых автомобилей малой грузоподъемности. В настоящее время разрабатывается аналогичная категория масел для мощных дизелей. [c.81]

    Четырехтактные бензиновые двигатели применяются в основном на легковых автомобилях, микроавтобусах и грузовых автомобилях малой грузоподъемности. В Европе отмечается возрастающая тенденция применения дизельных двигателей на легковых автомобилях. [c.102]

    Как правило, обвязку насосов и аппаратов производят без закрепления анкерными болтами, на временных опорах, без выверки по уровню и подливки фундаментальных плит. На выкидных трубопроводах насосов не соблюдается соосность между фланцевыми соединениями, а устранение несовпадения осей трубопроводов, возникающих при их укладке, производится с нарушением СНиП путем натяжения. Разностенность стыкуемых элементов устраняется горячей подкаткой. Часть стыков располагается на опорах. Характерные нарушения при производстве сварочных работ непровар в корне шва, неравномерность по ширине, высоте, подрезы, грубая чешуйчатость, сварка без подкладных колец, без разделки кромок, выдержки зазоров между стыкуемыми элементами и др. Часто в процессе монтажа освещение взрывоопасных помещений, открытых насосных выполняется с отступлениями от требований ПУЭ, на выкидных трубопроводах центробежных насосов не устанавливаются обратные клапаны, не предусматриваются дренажные линии насосов, теплообменники врезаются сбоку от трубопроводов и не обеспечивают полного удаления нефтепродуктов. Часто технологические трубопроводы в нарушение требований нормативов прокладывают под железнодорожным полотном, эстакадами, по монорельсам грузоподъемных механизмов и т. д. [c.41]


    Проверяют, правильно ли принята в проекте внутренняя планировка производственных зданий, предусмотрена ли изоляция пожаро- и взрывоопасных, а также наиболее вредных технологических процессов от менее опасных, имеются ли там-бур-шлюзы, как размещены электротехнические помещения, распределительные устройства, трансформаторные и преобразовательные подстанции (ТП, ПП), а также установки КИПиА (по отношению к взрывопожароопасным помещениям и наружным установкам) выполнены ли предъявляемые к ним требования (герметичность смежных стен, число и направление выходов, уклон полов, вводы и выводы электросетей и пр.). Далее необходимо проверить правильность и рациональность компоновочных решений, касающихся расположения технологического оборудования, размещения производственных зданий по отношению к наружным установкам и производственно-вспомогательным помещениям проверить, чтобы оборудование, содержащее жидкие продукты, а также линии выброса были максимально удалены от предохранительных клапанов и воздушек, от горячих поверхностей трубопроводов, печей, электроподогревателей, реакторов и другого подобного оборудования. Кроме того, необходимо проверить обеспечены ли подъезды для транспортных средств и механизмов при загрузке и выгрузке сыпучих материалов, катализаторов из технологического оборудования, а также для проведения ремонтных работ наличие грузоподъемных механизмов для проведения трудоемких ремонтных работ имеются ли специальные устройства, исключающие загорание продуктов от горячих поверхностей трубопроводов и печей, а также от другого подобного технологического оборудования какие приняты решения для аварийного опорожнения аппаратов и емкостей как расположено оборудование в помещениях, на наружных установках обеспечена ли прямолинейность и требуемая нормами ширина проходов какова организация рабочих мест для создания безопасных условий труда обеспечено ли оборудование рабочими площадками разработаны ли мероприятия по ограничению количества горючих материалов и веществ, одновременно находящихся в производственных и складских помещениях, и предусмотрены ли меры защиты, принимаемые при работе аппаратов в режимах, опасных в [c.49]

    Насосные необходимо укомплектовать грузоподъемными устройствами, рассчитанными на подъем наиболее тяжелых деталей оборудования. Не разрешается загромождать проходы между насосами материалами, оборудованием или какими-либо предметами. Насосы и трубопроводы в насосных помещениях следует располагать так, чтобы удобно было их обслуживать, ремонтировать и осматривать. При эксплуатации насосных устанавливают систематический надзор за герметичностью насосов и трубопроводов. Остатки продуктов из трубопроводов, насосов и другого оборудования по закрытым коммуникациям отводят за пределы насосной жидкие — в специально предназначенную емкость, а пары и газы — на факел или свечу. Арматуру для насосов выбирают по условному давлению в соответствии с паспортом. На нагнетательном трубопроводе каждого центробежного насоса устанавливают обратный клапан. При переключении с работающего насоса на запасный проверяют правильность открытия соответствующих задвижек и подготовленность насоса к пуску. Для отключения резервных насосов от всасывающих и напорных коллекторов используют только задвижки. Запрещается устанавливать для этой цели заглушки. Резервный насос должен находиться в постоянной готовности к пуску. [c.104]

    Используют компрессоры только для перекачки рабочих сред, предусмотренных паспортными данными. Электрическая часть компрессорных установок должна отвечать требованиям Правил устройства электроустановок и эксплуатироваться в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей . В помещении компрессорной обеспечивают исправную и бесперебойную работу всех вентиляционных устройств. Помещения для компрессоров оборудуют также грузоподъемными механизмами. [c.106]

    Сложными и трудоемкими являются подъемно-транспортные работы при монтаже (демонтаже) и ремонте оборудования и теплообменной аппаратуры. При использовании грузоподъемных механизмов необходимо руководствоваться Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов , утвержденными Госгортехнадзором СССР. [c.225]

    В соответствии со сказанным, безопасность ремонтных работ насосно-компрессорного оборудования на нефтеперерабатывающих и нефтехимических заводах должна обеспечиваться организацией и проведением перед ремонтом всех необходимых подготовительных работ применением грузоподъемных и транспортных средств и специальных приспособлений для разборки и сборки тщательной дефектоскопией деталей и узлов качественным ремонтом восстанавливаемых деталей правильной сборкой деталей и установкой узлов в соответствии с техническими условиями на ремонт необходимой обкаткой оборудования и пуском его после ремонта в соответствии с действующими инструкциями по эксплуатации. [c.226]

    Кран-балка или тренога с талью грузоподъемностью Q ==1,0—1,5 т (при отсутствии стационарных грузоподъемных механизмов) [c.239]


    Грузоподъемность широкой роликоопоры, т. ...................200 [c.127]

    Сборка и сварка секций корпуса колонны. При разбивке корпуса колонны на секции учитываются следующие факторы секции по длине должны быть транспортабельны по железным дорогам вес секции колонны без установленных съемных деталей не должен превышать грузоподъемные возможности завода-изготови-теля и предприятия-заказчика. [c.210]

    Установка опорных элементов тарелок. В рассматриваемой колонне применены однопоточные клапанные тарелки. Перед установкой внутренних устройств необходимо смонтировать в корпусе аппарата технологическую двутавровую балку с талью грузоподъемностью 1 т. Балка должна быть приварена к корпусу аппарата прерывистым швом. По ее концам должны быть установлены ограничители движения. [c.217]

    Подольским машиностроительным заводом им. Орджоникидзе разработано приспособление, позволившее механизировать транспортировку, разметку и обрезку сегментов внутри колонн диаметром от 2200 до 4000 мм (рис. 144). Внутри корпуса колонны прокладывается направляющий путь, по которому перемещается тележка 4. Сегмент подается козловым краном 3 грузоподъемностью 0,25 т, примыкающим к торцу колонны, на тележку, на которой он доставляется внутрь аппарата, где производится разметка линии реза по месту установки сегмента, после чего сегмент тележкой возвращается к козловому крану. Обрезка сегмента производится газовым резаком 2 на специальном столе 1, куда сегмент перемещается козловым краном. [c.218]

    Технические весы второго класса имеют грузоподъемность 200 г, 1000 г и 5000 г технические весы первого класса выпускают грузоподъемностью 1 КЗ, 10 КЗ и 50 КЗ. [c.45]

    Известны многочисленные случаи, когда автомашины, тракторы, бульдозеры, трубоукладчики и другие самоходные грузоподъемные механизмы при наездах повреждали аппараты и материалопроводы с углеводородами и другими пожаро- и взрывоопасными и ядовитыми продуктами, обрывали импульсные коммуникации в схемах контроля и автоматики, выводили из строя канализацию, водо. проводы, кабели электропитания, связи и сигнализации. [c.32]

    На монтажный чертеж наносят все основное технологическое оборудование, а . акже грузоподъемные механизмы, предназначенные для монтажа, ремонта и эксилуатацни оборудования. [c.20]

    Связь строительной части и грузоподъемных механизмов. В зданиях 1 на открытых площадках для монтажа, эксплуатации, демон ража и рсмоша оборудования устанавливают подъемно-транспортные устройства. Выбор этих устройств должен обосновываться характс )нстпкон устанавливаемого оборудования, количеством агрегятоп, периодичностью ремонтных работ, их продолжительностью и др. [c.225]

    Виды грузоподъемных устройств, применяемых прп монтаже технологического обо )удовання н 1ру жных химических установок, указаны в 7.2. [c.227]

    Грузоподъемность крана выбирают по массе наиболее тяжелой детали, соединения или машины в сборе, которые необходимо поднять гри монтаже или ремонте. Грузоподъемность кранов, их размеры и основные показатели установлены стандартами. Величина грузоаодъемносги электрических мостовых кранов от 50 до 2500 кН регламентирована ГОСТ 1682—69 краны грузоподъемность о 150 кН и выше снабжаются двумя механизмами подъема, из которых один имеет большую грузоподъемность (механизм главного подъема), а другой — меньшую (механизм вспомогательного нодъвхма). [c.229]

    Д.1Я бескранового монтажа крупногабаритного такелаж ного оборудования широко применяют монтажные мачты, порталы и шевр з1, оснащенные полиспастами грузоподъемностью до 1,3 МН, имеющими привод от лебедки с тяговым усилием до 0,1—0,12 МН. Для фемениого крепления такелажных средств применяют инвентарные якоря иа тяговое усилие до 2-10 Н, [c.235]

    Монтаж аппаратов колонного и башенного типов также может производиться с помощью вертолетов-кранов их рекомендуется прим нять в тех случаях, когда монтаж другими грузоподъемными с )едсгвамн невозможен пли экономически пецелесообразеи. [c.235]

    Технические системы, как и биологические (и любые другие), не вечны они возникают, переживают периоды становления, расцвета, упадка и, наконец, сменяются другими системами. Типичная история жизни технической системы показана на рис. 4, а, где на оси аб-цйсс отложено время, а на оси ординат — один из главных показателей системы (скорость самолета, грузоподъемность танкера, число выпушенных телевизоров и [c.50]

    С целью улучшения транспортной обеспеченности населения страны предусматривается значительное увеличение выпуска автомобилей преимущественно повышенной топливной экономичности грузовых спецмашин меньшей грузоподъемности, легковых ср( Днего (ВАЗ —21 —08, ВАЗ —21 —09), малого и особо малого классов ( 1 аврия , Ока и др.) и ряд других мероприятий по оптимизации структуры автопарка. [c.275]

    Масла категории S (servi e ) предназначены для бензиновых двигателей легковых автомобилей, микроавтобусов и грузовых автомобилей малой грузоподъемности. [c.76]

    Если помещения насосных оснащены необходимыми грузоподъемными механизмами (кран-балки, мостовые краны и т. п.), позволяющими непосредственно иа месте без больших затрат ручного труда и времени осуществлять демо1ггаж (монтаж) и транспортировку насосного агрегата, рекомендуется преимущественно метод ремонта, который включает следуюн ие основные операции  [c.57]

    Кроме того, в любой насосной желательно иметь разводку сжатого воздуха для подключения пневмониструмента, переносные разборные стеллажи, козлы для укладки роторов, переносные козлы для подвешивания талей (в отсутствие стационарных грузоподъемных механизмов) и т. п. Для применения пнев-моинструмента следует также использовать передвижные компрессоры. [c.243]

    Оче[1Ь удобна разборная кран-балка, которую применяют для демонтажа пасосов, электродвигателей н крупнЕлх узлов, если па рабочем месте нет стационарных грузоподъемных механизмов (рис. 107). Сборку кран-балки производят непосредственно над насосом, подлежащем ремонту, [c.244]

    К основным рабочим характеристикам системы ппевмоподъема относятся грузоподъемность, высота подъема, расход и пачаль-ное давление транспортирующего газа, скорости движения в стволе частиц катализатора и газа. [c.134]

    В заводской практике довольно широко распространены одноствольные пневмоподъемники грузоподъемностью 50—100 т/<(ас катализатора. Максимальная хрузоподъемность одноствольного ппевмоподъемника на одной из установок составляла до замены его многоствольным 250 т/час горячего катализатора [116]. Высота подъема зависит от конструкции установки и контура циркуляции катализатора. На установках гудрифлоу, где циркуляция катализатора осуществляется по нулевому контуру, катализатор поднимается на высоту до 100 м. На установках с двукратным подъемом катализатора эта высота приблизительно в два раза меньше. [c.134]

    Технические весы первого класса грузоподъемностью 1 кг марки Т1-1 (рис. 67) помещены в остекленную деревянную витрину с тремя дверцами. В верхней части коромысла укреплены балансировочные винты с гайками и регулятор центра тяжести коромысла. В правой части витрины весов расположены вращающиеся лимбы, с помощью которых производится накладывание миллиграммовых гирь (в пределах от 10 до 900 мг). Эти гири имеют форму колец поворотом на нужный угол лимбов гири накладывают на подвеску гирьной площадки. На лимбах имеются надписи, показывающие массу наложенных гирь. Для взвешивания на технохимических весах применяют точный разновес (рис. 68). Он представляет собой набор гирь, расположенных в определенном порядке в гнездах деревянного ящика. Кроме граммовых гирь в разновесе имеются миллиграммовые гири, которые для удобства распознавания делают разной формы [c.45]

    Гидростатические весы Вестфаля для определения плотности нефтепродуктов (рис. 109) состоят из неравноплечного коромысла 1, опирающегося призмой на подушку, заделанную в вилке 2 раздвижной колонки 3. Колонка 3 скрепляется прижимным винтом 4 и снабжена установочным винтом 5. На одном плече коромысла жестко укреплен постоянный противовес 6, а на другом при помощи серьги 7 к грузоподъемной призме подвешен на тонкой металлической проволоке поплавок 8 с впаянным в него термометром. Если пользуются поплав- [c.65]


Смотреть страницы где упоминается термин Грузоподъемность: [c.20]    [c.222]    [c.231]    [c.20]    [c.84]    [c.99]    [c.102]    [c.260]    [c.260]    [c.237]    [c.245]    [c.129]    [c.45]    [c.125]   
Охрана труда и противопожарная защита в химической промышленности (1982) -- [ c.0 ]




ПОИСК







© 2024 chem21.info Реклама на сайте