Справочник химика 21

Химия и химическая технология

Статьи Рисунки Таблицы О сайте English

Перечень обозначений

    Большее значение капиллярных колонок в газовой хроматографии для достижения высоких эффективностей доказано в настоящее время с достаточной очевидностью [1—5], однако в отношении работы этих колонок необходима более полная информация, чтобы их потенциальные возможности были полностью реализованы. Теория, созданная Голеем, рассмотрена в предыдущей статье [5] в связи с анализом работы заполненных колонок в общих чертах те же положения, вероятно, справедливы по отношению к обоим типам колонок. Более определенная геометрия капиллярных колонок позволила, однако, строже провести сравнение теории и опыта, в результате чего был подробно исследован ряд важных рабочих параметров (полный перечень обозначений приведен в конце статьи). [c.220]


    Перечень обозначений, принятых в главе 3 [c.95]

    Большинству из обозначений даются определения по мере того как они вводятся, илн же оии очевидны из контекста, в котором упоминаются. Однако для удобства полный перечень обозначений дается также и здесь. [c.7]

    На фиг. 203 дано полное изображение всей системы с обозначением всего оборудования, встречающегося в промышленных установках. Эта установка предназначена для обогрева дистиллятора. В подрисуночной подписи дан перечень всех элементов схемы. [c.288]

    Перечень сокрашений, условных обозначений, терминов, единиц и символов оформляется по центру, включает новые единицы изменения физических величин. Перечень, например, ПТБ.по алфавиту. [c.8]

    Номенклатура и обозначения. Приведем краткий перечень различных терминов, применяемых при обсуждении состава тяжелых масляных фракций. Для упрощения определений будем исходить из того, что нефть содержит только углеводородные молекулы и такие компоненты, как сера, кислород и азот, но оказывают существенного влияния на результаты анализа. Во всяком случае, чтобы охватить и эти компоненты, номенклатура легко может быть расширена, [c.367]

    Условные обозначения, поясненные в тексте (например, кон станты), а также отдельные, редко встречающиеся обозначения в данный перечень не входят. Иногда более подробные пояснения к обозначениям даны в тексте. В ряде случаев здесь приведены типичные единицы измерения величин. Отдельный список условных обозначений к главе VI помещен на стр. 197. [c.16]

    Допускается расширение наименования обозначением раз личных условий осуществления процесса. С этой целью в наименование вводятся слова осуществляемой (го) прт. Например, никелевый катализатор конверсии бензина с водяным паром, осуществляемой при высоком давлении . Перечень условий и порядок пере числения их в наименовании должен разрабатываться специально применительно к катализаторам каждого химического процесса  [c.13]

    Ниже приводится перечень принятых обозначений способов соединения компонентов катализатора в его формуле  [c.14]

    В данный перечень входят принятые обозначения величин, имеющих непосредственный физический смысл. В книге широко используются безразмерные комбинации этих величин — безразмерные переменные и безразмерные параметры, смысл которых объясняется в соответствующих местах текста. [c.10]

    В перечень не включены обозначения и константы, использование которых ограничено, а их определения даны в тексте. [c.10]

    Для обозначения канала ввода используется цифра 1. Список объектов ввода представляет собой перечень идентификаторов переменных, которые необходимо ввести. Идентификаторы в списке объектов ввода разделяются запятыми. Порядок следования идентификаторов массивов и простых переменных в списке объектов произвольный, однако для перфорирования простые переменные удобнее размещать последовательно друг за другом. [c.167]


    В данный перечень входят обозначения, используемые на протяжении всей книги. Обозначения и константы, имеющие частное применение, объяснены в соответствующих местах текста. [c.14]

    В разделе Введение приводят следующие сведения назначение ТО состав ТО (т. е. число самостоятельных документов, составляющих техническое описание, отдельно изданных приложений и т. д.) перечень документов, которыми следует дополнительно руководствоваться при изучении изделия принятые в ТО обозначения составных частей изделия, физических величин и т. п. [c.152]

    В разделе Состав изделия приводят перечень, наименование, количество н обозначение непосредственно входящих в изделие основных составных частей, а также комплексов (запасных частей, инструментов, принадлежностей и др.). [c.152]

    В разделе Введение приводят следующие сведения назначение и состав инструкции перечень эксплуатационных документов, которыми следует дополнительно руководствоваться при эксплуатации данного изделия, а также сведения о порядке использования ранее выпущенных на данное изделие инструкций по эксплуатации принятые в ИЭ условные обозначения составных частей изделия и другие сведения. [c.153]

    В разделе Введение должны быть указаны назначение и состав инструкции принятые обозначения составных частей изделия сведения, необходимые для пользования ИО, а также сведения о порядке использования ранее выпущенных инструкций, перечень эксплуатационных документов, которыми следует дополнительно пользоваться при техническом обслуживании изделия и т. п. [c.155]

    Программа профилирования затворов односедельных ИУ на языке ФОРТРАН приведена в Приложении 2. Там же приведен перечень основных обозначений, применяемых в программах профилирования затворов, как односедельных, так и двухседельных ИУ. [c.169]

    Программа профилирования затворов двухседельных ИУ на языке ФОРТРАН, а также перечень основных обозначений, применяемых в программе, приведены в Приложении 2. [c.172]

    Текст программы нахождения оптимальных параметров односедельных ИУ на языке ФОРТРАН и перечень основных обозначений к программе приведены в Приложении 2. [c.179]

    Перечень принятых в работе условных обозначений О,, Ог, Кг, К — внутренний и внешний диаметр и радиус трубопровода, м Ь — длина участка нефтепровода, м — скорость, м/с О — производительность перекачки, м /с Н — полные потери напора на трение на участке нефтепровода, включая учет разницы в геодезических отметках начала и конца участка и необходимую величину передаваемого давления, м Р — давление в трубопроводе, Н/м г, г — осевая и радиальная составляющие цилиндрической системы координат, м I — время, с Т — температура, °С X — коэффициент теплопроводности, Вт/ (м °С) р — плотность, кг/м с — теплоемкость, Дж/(кг °С) т] — динамическая вязкость, Н с/м или в степенной жидкости — мера консистенции, Н с"/м X — напряжение сдвига, Шм п — показатель поведения жидкости а — коэффициент потерь тепла, Вт/(м °С) — коэффициент гидравлического сопротивления А,, В , — константы в реологических зависимостях  [c.150]

    Физические величины даны в Международной системе единиц (СИ) с использованием в некоторых случаях дольных и кратных приставок. В справочнике использованы общепринятые условные обозначения и сокращения, перечень которых дан после Предисловия. Во всех случаях знак % означает процент массовый, кроме оговоренных по тексту. [c.5]

    Реферативный журнал Химия в числе других реферативных и информационных изданий выпускается Всесоюзным институтом научной и технической информации (ВИНИТИ). РЖХим издается с 1953 г. 2 раза в месяц (24 сводных номера в год). Годовой комплект сводных номеров представляет собой отдельный том. Каждый номер состоит из 19 выпусков, посвященных отдельным разделам химии и химической технологии. Эти выпуски издаются также по отдельности. Всем выпускам присвоено буквенное обозначение. Перечень выпусков и их буквенное обозначение приводятся ниже. [c.306]

    ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИИ [c.275]

    В табл. 42.3 приведен перечень сталей и сплавов, из которых могут быть изготовлены пластины, а также условно принятые в каталоге цифровые обозначения пластин. [c.697]

    Перечень символов и условных обозначений [c.19]

    Выходные данные расчетов по программам распечатываются в следующем виде перечень исходных данных, результаты расчетов в виде таблицы, в которой также отражена часть исходных данных. Перевод буквенных обозначений, свойственных ЭВМ, на общепринятые дан в табл. 4.2. [c.85]

    В рабочей инструкции по эксплуатации вентиляционных установок цеха (отделения) должны быть указаны наименование цеха, участка и агрегата, которые обслуживает установками его обозначение фамилия лица, ответственного за обслуживание данной установки расчетная температура воздуха в рабочей зоне (при необходимости на отдельных рабочих местах) и ее допустимые отклонения производительность, частота вращения колеса, тип и номер вентилятора каждой установки, а также тип и размеры другого оборудования установки время и порядок включения и выключения установок методы регулирования расхода и температуры приточного воздуха особенности ухода за отдельными установками плановые сроки очистки пылеулавливающих устройств, калориферов и другого оборудования установок (см. табл. 4.54) предельно допустимые значения их сопротивления проходящему воздуху, при достижении которых необходимо производить очистку соответствующего оборудования сроки и порядок определения эффективности работы установок порядок действия обслуживающего персонала при пожаре, и авариях перечень контрольно-измерительных приборов (термометры, анемометры, микроманометры и т. д.). [c.988]


    Обозначения ядерных систем. При описании спектров ЯМР магнитные ядра принято обозначать заглавными буквами латинского алфавита. Впервые такие обозначения были предложены Г. Бернстейном, Дж. Поплом и В. Шнейдером. Приводим перечень обозначений магнитных ядер. [c.82]

    Перечень основных составных частей аппарата илн м,зп1нны на чертеже общего вггда рекомендуют располагать в виде таблицы на том же листе, где и изображение. Перечень содержит следующие графы номер позиции, обозначение, наименование, количество, материал и иримсчаггие, в которое могут быть занесены доиолиительиые указания. Запись в перечне производится свер.ху вниз в порядке, предусмотренном ГОСТ 2.108—68. [c.18]

    Основой единой обезличенной системы является Классификатор ЕСКД. Он содержит правила присвоения обозначения всем видам изделий правила пользования и порядок ведения перечень классов, основную сетку (классы и подклассы) и перечень классификационных таблиц (подклассов, групп, подгрупп и видов). [c.148]

    В разделе Введение- указывают область распространения ТУ, конструкцию изделия, техническую характеристику и условия ири.менеиия (эксплуатации) перечень ремонтных документов, которые необходимо использовать одновременно с ТУ принятые условные обозначения. [c.167]

    Перевод предлагаемой вниманию читателей книги на русский язык представлялся целесообразным по ряду соображений. Во-первых, книга посвящена не катализаторам вообще, а почти исключительно тем катализаторам, которые используются в каталитических методах переработки сьфья и промьшдлен-ного производства ценных химических продуктов. К этому следует добавить, что в основном в книге Томаса говорится о катализаторах, используемых в химической и нефтеперерабатывающей промышленности США и даны характеристики многочисленных типов и разновидностей катализаторов, выпускаемых различньл1и фирмами. Очень ценно, что автор указал условные сокращенные обозначения катализаторов (марки или шифры), которые могут служить ключом при чтении американской литературы по техническому катализу. Эти сведения, несомненно представляющие интерес даже для американских читателей (о чем можно судить по рекламной аннотации к книге, в которой сказано, что это первая наконец-то появившаяся монография, содержащая достаточно полное описание промышленных каталитических процессов и используемых в них катализаторов, а также перечень фирм-производителей катализаторов"), особенно ценны для наших читателей, для которых эта книга-будет служить своего рода справочником. [c.5]

    В зависимости от структуры различают три основных класса нержавеющих сталей. Каждый класс включает ряд сплавов, которые несколько различаются по составу, но обладают сходными физическими, магнитными и коррозионными свойствами. Здесь приводятся обозначения сталей в соответствии с классификацией Американского института железа и стали (А181), которую часто используют на практике. Перечень основных марок нержавеющих сталей, выпускаемых промышленностью, представлен в табл. 18.2. Основными классами нержавеющих сталей являются мартенситный, ферритный и аустенитный. [c.296]

    В табл. 2.13 приведен перечень моторных масел с указанием их торговых марок, обозначений по классификации ГОСТ 17479.1-85 и нормативных документов, которыми регламентируется и контролируется качество продуктов. Информация, приведенная в табл. 2.13, любезно предоставлена заводами-изготовителями по запросу ВНИИНП. [c.159]

    В табл. 4.8 приведен перечень трансмиссионных масел с указанием их торговых марок, обозначений по ГОСТ 17479.2-85 и классификащ1ям SAE и API, а также номера ГОСТов и технических условий, по которым эти масла изготовляют. [c.199]

    Ниже приведен перечень эгах обозначений. [c.14]

    В табл. 164 представлен широкий перечень ингредиентов ракетного топлпва и приведены их обычные названггя и часто встречающиеся обозначения и сокращения. Некоторые материалы могут применяться в различных модификациях, например нитроцеллюлоза — с различной нитрацией и степенью полимеризации, алюминий — с различным размером гранул. В этих случаях в табл. 164 приведены средние данные. Материалы могут изменяться в процессе получения композитного (гетерогенного) топлива, как, например, в случае реакции полиолов с образованием полиуретанов или при вознинковенин поперечных связей в жидком полибутадиене с образованием эластомеров. В этих случаях в таблице представлен конечный продукт, а не исходные соединения. Последние три колонки табл. 164 подразумевают, что ингредиент смочен большим, но конечным количеством воды при повышенном давлении и температуре около 25 С. [c.491]

    НОМЕНКЛАТУРА СТЕРЕОХИМИЧЕСКАЯ (от лат. nomen latura-перечень, список), предназначена для обозначения пространств, строения хим. соединений. Общий принцип Н.с. (правила ИЮПАК, раздел Е) состоит в том, что пространств, строение соед. обозначают префгпссами, добавляемыми к назв., не изменяя этих назв. и нумерации в них (хотя иногда стереохим. особенности могут определять выбор между возможными альтернативными способами нумерации и выбор главной цепи). [c.288]

    При сокращенной записи единиц СИ заглавные буквы используются только для обозначения приставок, соответствующих очень большим множителям (тера, гига и мега), а также для обозначения единиц, представляющих собой сокращение от имен собственных. Полные названия единиц, названных по именам собственным, записываются строчными буквами, например джоуль. Более подробный перечень единиц изме- [c.26]


Смотреть страницы где упоминается термин Перечень обозначений: [c.12]    [c.97]    [c.42]    [c.202]    [c.57]   
Смотреть главы в:

Теория тепло- и массообмена -> Перечень обозначений

Экспериментальные методы исследования катализа -> Перечень обозначений




ПОИСК





Смотрите так же термины и статьи:

Обозначения высокостирольных сополимеров и перечень фирм-изготовителей

ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СТАНДАРТОВ ГОСТ Материалы лакокрасочные. Термины, определения и обозначения

ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ

ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ d эквивалентный диаметр частиц

ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ диаметр зерна

ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ среднеарифметический диаметр

ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ частиц

Перечень зарубежных фирм-изготовителей материалов резинового производства (сокращенные обозначения и полные названия)

Перечень основных условных обозначений к главе

Перечень принятых обозначений

Перечень сокращений терминов и условных обозначений

Перечень сокращенных обозначений журналов

Перечень условных обозначений

Перечень условных обозначений и сокращений

Перечень часто используемых обозначений

Приложение. Перечень важнейших обозначений, встречающихся в тексте

УКАЗАТЕЛЬ МЕТАЛЛОВ И ЛИГАНДОВ В конце перечня лигандов для некоторых металлов приведены сокращенные обозначения сложных органических лигандов в порядке латинского алфавита список сокращений

обозначения



© 2025 chem21.info Реклама на сайте