Справочник химика 21

Химия и химическая технология

Статьи Рисунки Таблицы О сайте English

О названии книги

    Название книги отвечает содержанию  [c.215]

    Такое значительное изъятие (до 45%) материала из первого издания книги позволило автору включить во второе издание большой новый экспериментальный и теоретический материал, появившийся в отечественной и зарубежной научной литературе за последние десять лет, а также изменить название книги. [c.4]


    В большинстве названных книг, а также в указанных ранее таблицах Ландольта — Бернштейна, за некоторыми незначительными отклонениями, приведены значения следующих функций при температурах от 298,15 до 1000 или 1500 К Нт — Яо, 8т, С°р,т, вт — Н1)1т, (Нт — Н1), АЯ, lgK/ для газообразного состояния— нор.мальных алканов до Сго, нормальных алкенов-1 и алки-нов-1, нормальных алкилпроизводных бензола, циклопентана, цикло-гексана, изомерных алканов до Се и некоторых других углеводородов, а также наиболее часто встречающихся простейших соединений и простых веществ (графит, Нг, Ог, СО, СО2, Н2О и др.). [c.80]

    В книге уделено одинаковое внимание вопросам техники и экономики. Комплексный характер определяет название книги [c.3]

    Таким образом, расширенное название книги может быть представлено как Научные основы представлений о строении и закономерностях в превращениях нефтяных дисперсных систем . [c.5]

    Современная аналитическая химия для обнаружения элементарных объектов и для их количественного определения использует аналитические сигналы различного происхождения. В учебнике, предусмотренном для студентов второго курса, невозможно охватить все аналитические методы, которыми пользуются сегодня химики-аналитики. Как показано в самом названии книги, это и не является ее целью. Цель данной книги — ознакомить студентов с теоретическими основами аналитической химии. [c.297]

    Опыты подобраны так, чтобы заинтересовать юных читателей, показать Им привлекательность химической науки и в то же время привить навыки самостоятельной работы. Название книги выбрано не случайно все предлагаемые опыты, если ставить их по описанию, безопасны. [c.2]

    Список использованной литературы. В список литературы включают все использованные источники. Располагают их в порядке упоминания в тексте или по алфавиту (по фамилии первого автора работы или по названию технического документа или справочника). Порядок описания источников подробно изложен в ГОСТ 7.1—76. Описание книги обязательно должно содержать фамилии и инициалы авторов, название книги, сведения о повторности издания, издательство и год издания, количество страниц. Если книга написана двумя или тремя авторами, то их фамилии с инициалами указываются в той последовательности, в какой они приведены в книге перед фамилией последующего автора ставят запятую. При наличии четырех и более авторов произведение описывают по заглавию. Допускается указывать фамилии и инициалы первых трех авторов и слова и др. . Заглавие книги следует указывать в том виде, в каком оно указано на титульной странице. Город (место) издания необходимо приводить полностью в именительном падеже, сокращая названия только двух городов — Москвы (М.) и Ленинграда (Л.). Название издательства пишут в именительном падеже, год издания — цифрами без слова год . [c.337]


    Если ссылки на какую-либо книгу встречаются в тексте несколько раз, то в список литературы выносится только название книги, а страницы приведены в тексте при конкретных примерах. Это относится, главным образом, к книгам, названия которых приведены в списке библиографических сокращений. [c.6]

    В соответствии с названием книга содержит общие представления, а описанию свойств различных веществ уделено немного места. [c.310]

    В некоторых случаях названия книг снабжены комментариями, которые позволят читателю получить более конкретное представление об их содержании. Мы надеемся, что эти примечания дадут читателю больше информации, чем только одно название. [c.567]

    Е. Сендел относит к следам такие концентрации, которые находятся ниже предела количественного опре деления. Эта формулировка также отличается неопределенностью и, кроме того, противоречит названию книги упомянутого автора Колориметрические методы определения следов металлов . [c.10]

    В первой главе книги дано краткое введение в электрохимическую термодинамику. Остальные главы в соответствии с названием книги посвящены явлениям и закономерностям, связанным с кинетикой электрохимических реакций. [c.20]

    Название книги Влияние растворителя на скорость и механизм химических реакций у представителей различных специальностей вызывает разные ассоциации. Физикохимик вспомнит о влиянии растворителя на характер зависимости скорости реакций от диэлектрической проницаемости, вязкости, внутреннего или внешнего давления. Специалист по физической органической химии задумается о таких свойствах растворителя, как кислотность, основность, способность к образованию водородных связей, электроотрицательность и способность к сольватации, а также о связи структурных эффектов со свойствами растворителя. Для химика-органика, в строгом смысле слова, растворитель — это просто среда, в которой образуются интересующие его продукты, а интересует его прежде всего растворимость реагентов и продуктов в этой среде. При выборе растворителя химик-органик может руководствоваться тем, насколько легко можно за разумное время получить относительно чистый продукт методом экстракции или иных процедур. [c.7]

    Что же касается названия книги, то ее в соответствии с содержанием можно было бы назвать Теоретические основы динамических методов, методика эксперимента, аппаратура и исследования теплофизических свойств жидких углеводородов и их паров при высоких параметрах состояния , Однако автор решил найти бо- [c.11]

    В настоящей книге сделана попытка по возможности просто, без особой детализации конкретных ситуаций изложить основы современной физики кристаллической решетки. Перечнем обсуждаемых в книге вопросов является ее оглавление, показывающее, что примерно половина книги посвящена механике кристаллов с дефектами. Наличие дефектов (вакансий, примесей, дислокаций и др.) отличает так называемый реальный кристалл от идеальной кристаллической решетки. Изложение основных понятий физики реальных кристаллов служит пояснением второй части названия книги. [c.7]

    Н. А. Измайлова Электрохимия растворов (1959). Упомянем также о ранее изданной монографии автора Теории кислот и оснований .Нам казалось излишним дублировать здесь содержание названных книг. Обратившись к ним, читатель может почерпнуть дополнительные сведения. В настоящей монографии суммируются и обобщаются данные, полученные советскими и Иностранными авторами, опубликованные в журналах преимущественно за последнее десятилетие по 1958 г. включительно. Упоминаются некоторые работы 1959 г. [c.4]

    Переводчик пользуется случаем с глубокой признательностью отметить ту помощь, которую он получил в своей работе от редактора первого издания перевода проф. С. А. Погодина. Ему, в частности, принадлежат многочисленные переводы названий книг на латинском языке. Самые теплые воспоминания остались у переводчика о том, в полном смысле слова, непосредственном участии в работе по переводу самого автора, покойного М. Джуа (он умер 25 марта 1966 г., к сожалению, не дождавшись русского перевода, который он так мечтал увидеть), охотно разъяснявшего все неясности в тексте и вносившего в него многочисленные уточнения. [c.8]

    См. Краткая энциклопедия Атомная энергия . М., 1958. На стр. 555—597— обширная библиография по данному вопросу (свыше 2000 названий книг).  [c.425]

    Наше изложение охватывает более широкий круг вопросов, чем другие учебники квантовой механики, на что указывает само название книги. Была сделана попытка построить достаточно завершенную и единую логическую систему, на основании которой можно продолжить углубленное изучение предмета. Это привело к несколько формальному математическому характеру изложения. Можно. было бы дать много интересного иллюстративного материала, но и без того книга достаточно объемиста. Вместо этого мы постарались представить теорию групп, статистическую механику и теорию скоростей реакций в пригодной для применения, хотя и сжатой форме. [c.6]


    При подготовке настоящего издания автор стремился отразить эти качественные изменения, возникшие в области теоретических представлений органической химии. Вместе с тем имелось в виду известное приближение материала книги к уровню студентов, специализирующихся по органической химии. Это нашло отражение и в изменении названия книги. [c.4]

    Внутри каждого подотдела библиографические справки расположены в алфавитном порядке фамилий авторов книг (или первого из нескольких авторов) и снабжены порядковым номером если автор книги не указан, справка помещена в соответствии с первой буквой названия книги. [c.9]

    Библиографическая справка содержит следующие основные сведения фамилию автора, название книги, место издания, издательство, год издания, тираж, число страниц и цену (если все эти сведения имеются). [c.9]

    В конце справочника имеется общий алфавитный указатель фамилий авторов и названий книг. [c.10]

    Руководитель синектического штурма поочередно напоминает о разных видах аналогий, предлагает использовать соответствующие приемы. Например, для применения символической аналогии ищут название книги (из двух слов), в парадоксальной форме характеризующее суть задачи или объекта. Так, при решении одной задачи, связанной с мрамором, для слова мрамор было найдено словосочетание радужное постоянство . Гордон спросил человека, предложившего это словосочетание, почему он так охарактеризовал мрамор. Ответ был такой Отшлифованный мрамор (не белый, конечно) многоцветен. Он весь в узорах очень ярких, напоминающих радугу. Но все эти узоры постоянны . Другие примеры символической аналогии видимая теплота (пламя), энергичная незначительность (ядро атома), взвешенная неразбериха (раствор), надежная прерывистость (храповой механизм).  [c.26]

    Мне довелось видеть, как в регулярно публикуемых газетой Нью-Йорк геральд трибюн перечнях десяти названий книг, пользовавшихся на протяжении истекшей недели наибольшим спросом покупателей, снова и снова фигурировало заглавие книги Уотсона. Невиданное дело — книга о науке оказалась бестселлером наряду с последней книжкой Агаты Кристи или Сименона. Оснований для такой необычайной популярности немало. В наши дни даже школьник-старшеклассник либо далекий от науки рядовой читатель газеты или еженедельного журнала уже что-то слышал о генетическом коде и об открытии вещества наследственности — пресловутой ДНК с ее своеобразным строением в виде двух нитей, закрученных одна вокруг другой в двойную спираль . Довольно заманчиво узнать из уст автора этого открытия о том, как оно было сделано. Но, конечно, одной такой научной любознательности недостаточно, чтобы сделать книгу бестселлером. Большую роль сыграла та атмосфера литературного скандала , которая сложилась вокруг произведения Уотсона еще даже до его фактического выпуска в свет и все шире распространялась после появления книги. [c.5]

    Как видим, сыграв огромную роль в развитии естественных наук в конце XIX в. и в первой половине XX в., Периодическая система химических элементов оказалась не свободной от собственнь[х противоречий и проблем. Об этом свидетельствуют уже сами названия книг последних десятилетий. Например, Современное состояние проблемы систематизации химических элементов [1] или О современных проблемах Периодической системы" [3] и т. д. [c.165]

    И. И. Подбойнин. Указ. соч., стр. 291. Автор ссылается на Приказные дела 1639/40 гг. и на книги 350—365 и 204 Денежного стола. Опись документов и бумаг, хранящихся в МАМЮ (кн. 10. М., 1896, стр. 85—115 и 116) показывает, что названные книги относятся к 1671—1679 гг. [c.134]

    Неподвижная фаза может быть твердой или жидкой, подвижная — жидкой или газообразной. В зависимости от агрегатного состояния подвижной фазы различают <<жидкостную и газовую хроматографию. Для очистки и фракционирования белков, нулеиновых кислот и их компонентов используется почти исключительно жидкостная хроматография, поэтому (в соответствии с названием книги) мы ограничились рассАЮтрением только этого вида хроматографии во всех его вариантах, каждому из которых посвящена отдельная глава. Варианты жидкостной хроматографии различаются по природе сродства фракционируемых молекул к хроматографическим фазам в соответствии с этим при изложении мы опираемся на классификацию по принципу фракционирования. Бурно развивающиеся в последние годы методы хроматографии при высоком давлении включены в состав каждой главы в виде особых разделов. Тонкослойную хроматографию, ввиду ее технического своеобразия, имеет смысл выделить в отдельную главу, хотя в рамках этой главы и приходится рассматривать различные варианты взаимодействия веществ с хроматографическими фазами. [c.4]

    В этом пункте в упоминавшейся книге Крокко и Чжена (а также в статьях названных авторов в периодической литературе) допускается неточность. Они пользуются приближенным соотношением типа (52.22) для произвольного положения фронта горения и делают ряд упрощающих предположений, законность которых не вполне ясна. В результате полученные ими границы устойчивости (фиг. 29 названной книги и ряд других) вызывают сомнение. Это видно, в частности, из такого примера. Рассмотрим устойчивость основного тона при положении фронта горения в середине камеры сгорания, т. е. в узле давления. Если пользоваться соотношением типа (52.22), то это даст рх=рг=0 и 1=Ч2, или (учитывая, что тг=1 и т=1) 6Е=0 и 6ЛГ = 0 (см. формулы (17.1)]. Тогда в системе без потерь типа рассматриваемой в настоящем параграфе будут нейтральные колебания. Это подробно показано в 22 при обсуждении равенства (22.6). Следовательно, нри положении фронта горения в середине камеры сгорания система будет на границе устойчивости. В книге же Крокко и Чжена такому положению фронта горения соответствует устойчивость. Надо заметить, что возможные уточнения могут изменить лишь количественную, но не качественную сторону выводов Крокко и Чжена. [c.492]

    Список использованной литературы. Литературные источники, которые иснольдовались при составлении пояснительной записки, располагаются в порядке упоминания их в тексте или по алфавиту (по фамилии первого автора работы). Сведения о книгах должны включать фамилию и инициалы автора, название книги, место издания, издательство, ол издания, число страниц. Например Касаткин А. Г, Основные процессы и аппараты химической технологии. М. Химия, 1973, 752 с. [c.12]

    Авторы настоящей книги полностью отдают себе отчет в том, что время написания большого многотомного курса физики полимеров еще не наступило. В то же время представляется вполне возможным и необходимым дать картину идей, на которых основывается современная физика полимеров, не осложняя эту картину излишними подробностями. Разумеется, при этом мы учитываем, что существует много хороших книг (отечественных и зарубежных), посвященных отдельным, а иногда специальным проблемам. В некоторых случаях эти книги имеют довольно общие названия, например, И. И. Перепечко Введение в физику полимеров [1], А. А. Тагер Физико-химия полимеров [2], Физика и механика полимеров одного из авторов и Ю. В. Зеленева [3], Б. Вундерлиха Макромолекулярная физика (в русском переводе более удобное словосочетание Физика макромолекул ) [4]. Однако в первых трех из названных книг, при всех их достоинствах, в явной или неявной форме доминирует материаловедческий уклон, а четвертая преимущественно посвящена структуре полимеров, а это, в конечном счете, опять сопряжено с материаловедением. Соответственно, представляется необходимым заранее отвергнуть некоторые устоявшиеся, но неверные представления и определить истинное место физики полимеров в системе физических наук. Подобная попытка была уже предпринята одним из авторов в работе [5]. Читатель, вероятно, сможет уловить и генетическую связь нашей книги с Курсом физики полимеров одного из авторов и Ю. В. Зеленева [6], редактором которой был другой автор. [c.3]

    Все рассмотренные процессы имеют отнощение к разделению (сепарации) многофазных многокомпонентных сред, чем и обусловлено название книги. Следует отметить, что в технологии подготовки нефти, газа и конденсата к транспорту под сепарацией традициопио понимается только процесс отделения от газа капель конденсата и воды, а также отделение от нефти газовых пузырьков (окклюдированного газа). Поэтому используемое в книге понятие сепарации подразумевает любое разделение как компонентов в многокомпонентных смесях, так и фаз в многофазных системах. [c.6]

    Предлагаемая монография ставит своей целью изложить с единой точки зрения основы этой теории, сформулированные к настоящему времени. Выбор круга проблем, на которых иллюстрируются основные понятия, идеи и методы теории, в значительной мере продиктован собственными исследованиями авторов. Уже самые начальные этапы этих исследований показали, что создание теории турбулентного горения невозможно без развития собственно теории турбулентности и, в частности, тех ее разделов, которые были менее всего изучены (перемежаемость, распределения вероятностей различных гидродинамических параметров). Как это часто случается, исследование указанных вопросов приобрело самостоятельное значение, и хочется надеяться, что полученные результаты повлияют на развитие теории турбулентности. Высказанные соображения определили название книги и отбор материала. Несмотря на определенную уязвимость и тенденщ10зность, такой подход, по-видимому, наилучшим образом позволяет выполнить поставленную задачу. Теория турбулентного горения находится в стадии становления. Авторы сознают, что предлагаемая моно- [c.5]

    Авторы изменнли прежнее название книги ( Гидравлические процессы химической технологии )), так как в основе современной теории гидромеханических процессов лежат не только законы гидравлики, но главным образом законы гидромеханики (гидро-газодинамики), на что неоднократно указывается в тексте. [c.8]

    Учебное пособие данного профиля подготовлено впервые В е опубликованные до настоящего времени учебные пособия с близким названием были рассчитаны на студентов инженерностроительных вузов (Лапшин и Строганов, 1938 Возная, 1967 Доливо-Добровольский, Кульский и Накорчевская, 1971). Во всех названных книгах уделяется много внимания изложению основ химического равновесия, теории растворов, коллоидной химии, т. е. вопросов, достаточно известных студентам химических и химико-технологических специальностей из других курсов. Водная микробиология излагается в основном применительно к очистке хозяйственно-бытовых сточных вод. [c.4]

    Название книги достаточно точно соответствует ее содержанию Здесь детально описываются практические приемы подготовки и проведения исследований в области жидкостной хроматографии в колонках и хроматографии в тонких слоях, причем под словом "подготовка" следует понимать не только обеспеавш е эксперимента необходимыми материалами и oбopyдoБaниe i ,4Sюивa iиe каждого вида колоночной хроматографии предшествует краткое теоретическое введение. Задача такого введения - дать физическую картину описываемого явления и процесса, установить связь между различными параметрами. Изложение этого материала имеет цепью помочь читателю ра- [c.5]

    Естественно, что часть проблем, охватываемых названием книги, осталась не рассмотренной. Это обстоятельство может быть оправдано тем, что книга предназначена в первую очередь для студентов старщшх курсов и аспирантов. [c.3]


Смотреть страницы где упоминается термин О названии книги: [c.5]    [c.14]    [c.4]    [c.491]    [c.5]    [c.5]    [c.10]    [c.5]    [c.139]    [c.260]   
Смотреть главы в:

Секвенирование ДНК -> О названии книги




ПОИСК







© 2025 chem21.info Реклама на сайте