Справочник химика 21

Химия и химическая технология

Статьи Рисунки Таблицы О сайте English

Сокращения и тривиальные названия

    На рис. 24.2 для каждого структурного изомера алканов приведены два названия первое из них представляет собой так называемое тривиальное название. Изомер с не-разветвленной углеродной цепочкой считается нормальным изомером, что сокращенно обозначается буквенной приставкой н-. Изомер, в котором от главной цепочки ответвляется одна группа СН3, обозначается приставкой изо-, например изобутан. Однако при возрастании числа изомеров невозможно подобрать приставки для обозначения каждого изомера. Уже на довольно раннем этапе развития органической химии стала ясна необходимость создания систематической системы наименований органических соединений. В 1892 г. на съезде Международного союза химиков в Женеве бы.гти сформулированы первые правила систематической номенклатуры органических веществ. С этого времени задача составления правил наименования всех появляющихся соединений возложена на Международный союз чистой и прикладной химии (ИЮПАК). Интересно отметить, что работа ИЮПАК не прерывалась даже во времена двух опустошительных мировых войн и крупных социальных потрясений. Химики всего мира независимо от своей национальной или политической принадлежности пользуются единой системой наименования соединений. [c.411]


    Номенклатура этих соединений аналогична номенклатуре карбоновых кислот. Для многих гидрокси- и аминокарбоновых кислот сохраняются тривиальные названия (табл. 47). Для обозначения класса соединений часто применяют сокращенные названия — гидроксикислоты (оксикислоты), аминокислоты, оксокислоты. [c.604]

    Правилами ШРАС/ШВ [12] приняты английские трехбуквенные сокращения тривиальных названий аминокислот, начинающиеся с прописной буквы Gly, Ala, Туг и т. д. (применяемые либо для всей молекулы аминокислоты, либо для ее радикала) особенно часто такие сокращения применяются для описания аминокислотной последовательности в пептидах и белках. Разрешена также [13] и однобуквенная система сокращений, но она применяется гораздо реже. Имеются также правила номенклатуры, касающиеся часто применяемых сокращений для синтетических пептидов [14], для синтетических модификаций природных пептидов [15], пептидных гормонов [16] и белков, содержащих железо и серу [17]. [c.187]

    Сокращенные и тривиальные названия, допускаемые правилами ШРАС для углеводородных ациклических, циклических и гетероциклических заместителей приведены в табл. 8. [c.28]

    Структурные формулы сложных пептидов, как видно из приведенной схемы синтеза брадикинина, очень громоздки и неудобны. Поэтому принято пользоваться сокращенной записью формул, в которой аминокислотные остатки обозначаются несколькими буквами, происходящими от тривиальных названий аминокислот. Обозначения, принятые в советской химической литературе, приведены в табл. 33 на стр. 794—797. В зарубежной литературе аминокислоты обозначают первыми тремя латинскими буквами их названия. [c.810]

    Химики-органики обычно используют сокращенные обозначения различных атомов. Изотопы, которые имеют тривиальные названия (например, дейтерий и тритий), обычно обозначают соответствующими символами (О и Т). Обычно также не указывают атомные числа. Производные, показанные выше, обычно обозначаются так  [c.14]

    Сокращенная структурная формула Углеродный скелет Систематические и тривиальные названия [c.148]

    Вместо названий и формул аминокислот часто используют специальные символы. Существуют две системы таких символов. В первой из них, обычно используемой для формул-последовательностей, каждая аминокислота обозначается трехбуквенным сокращением (обычно это три первых буквы тривиального названия аминокислоты). Первую букву пишут или печатают прописной, остальные две — строчными. Подразумевается, что аминокислоты имеют -конфигурацию, если не приводят иных указаний. Во второй системе каждая аминокислота обозначается одной заглавной буквой. Как можно убедиться из табл. 5.4, символы из одной буквы меньше напоминают о названиях. [c.263]


    Для написания отдельных а-аминокислот (и их остатков) часто применяют сокращенные обозначения, представляющие собой первые три латинские буквы тривиального названия (см. табл. 3.3.1) [3.3.1]. Из природных аминокислот для нормального питания человека наиболее важны следующие восемь аминокислот (незаменимые аминокислоты, Розе, 1935 г.) фенилаланин, треонин, метионин, валин, лейцин, изолейцин, лизин и триптофан. [c.650]

    Справочник состоит из трех разделов неорганические, органические и элементоорганические вещества соответственно. Свойства соединений представлены в виде таблиц. Каждой таблице предшествует описание основ классификации и номенклатуры, а также пояснения и принятые сокращения. В основу представленной номенклатуры положены Правила ШРАС (ИЮПАК), в связи с чем названия, входившие в справочник 1971 года, изменены. В то же время в качестве синонимов сохранены наиболее употребительные тривиальные названия составлены указатели синонимов. [c.3]

    Если расположить н-алканы в ряд, в котором молекула каждого последующего алкана удлиняется на одну группу СНз, получится ряд, называемый гомологическим рядом, первые члены ряда ( 1—С4) имеют тривиальные названия. Названия остальных гомологов образованы от греческих и латинских числительных. Справа приведено сокращенное изображение формул  [c.86]

    Рассмотрим правила образования названий углеводородов ряда алканов согласно систематической номенклатуре. Прежде всего следует отметить, что все они имеют окончание -аи. Первые четыре члена этого ряда имеют тривиальные названия метан, этан, пропан, бутан. Названия следующих членов ряда строятся от названий соответствующих греческих числительных с добавлением окончания -ан. Для углеводородов с прямой цепью перед названием добавляется слово нормальный или сокращенно н-  [c.24]

    В книге изложены современные правила построения систематических названий простых и (уюжных неорганических соединений всех классов. Приведены также допускаемые традиционные (сокращенные) названия кислот и их солей. В приложении указаны тривиальные названия некоторых соединений, смесей спшавов, а также формулы и названия распространенных минералов. В основу представлений номенклатуры неорганических соединений положены рекомендации ИЮПАК и правила, предложенные Комиссией по номенклатуре АН СССР. [c.248]

    СОКРАЩЕНИЯ И ТРИВИАЛЬНЫЕ НАЗВАНИЯ [c.10]

    Для составления названий органических соединений используют рациональную номенклатуру и современную международную номенклатуру, предложенную Международным союзом теоретической и прикладной химии (сокращенно ИЮПАК). Кроме того, применяют исторически сложившиеся тривиальные названия. [c.88]

    Если в биологически активном полипептиде синтетическим путем одна аминокислота заменена на другую, то сокращенное обозначение новой аминокислоты располагают перед тривиальным названием пептида, указывая одновременно ее положение в цепи  [c.16]

    Систематическое название ферментов этого класса строится по схеме — донор акцептор — транспортирующаяся группа — трансферазы. Например, фермент, катализирующий перенос метильных групп с бетаина на гомоцистеин, называется бетаин L-гомоцистеин — S-метилтрансфераза (К.Ф.2.1.1.5). Тривиальные названия могут быть сокращенные. [c.134]

    Тривиальное название или общепринятое сокращение. [c.33]

    В справочнике описано около 5 ООО реагентов, образующих с неорганическими ионами малорастворимые в воде, окрашенные или флуоресцирующие продукты, и применяемы. как титранты, индикаторы, первичные стандарты. Сведения о реагентах собраны в небольшие разделы, в которых приведена краткая общая характеристика данной группы реагентов, область их применения, ионы, взаимодействующие с этими реагентами, литературные источники. Для каждого реагента дано название (рациональное, сокращенное, тривиальное), структурная формула, сведения об аналогах. [c.335]

    Поскольку оба соединения имеют одинаковую молекулярную формулу С4Н10, они являются изомерами. Чтобы различать их, один называли бутаном (иногда н-бутаном, как сокращение тривиального названия нормальный бутан ), второй — изобутаном. [c.35]

    Часто пытающийся изучать номенклатуру, читая эти правила, находит их сложными, произвольными и неопределенными в силу возможности различного толкования. Эта затруднительная ситуация возникла вследствие желания ШРАС (равно как и всех химиков) сохранить как можно больше все еще применяемых привычных названий. Многие такие привычные названия являются очень старыми например, кислоты и их производные были названы по дуалистическому принципу, памятному химикам старых времен, а амины часто называют по принципам теории типов, разработанной в середине девятнадцатого столетия. Кроме того, химики неохотно отказываются от множества сокращенных обозначений (названий). Добавьте к этому многие тысячи чисто тривиальных наименований (частично старых, частично новых), тогда полностью логичная, легко понимаемая номенклатура, совместимая с компьютерной техникой, представится особенно желанной целью. Однако даже если бы это было осуществимо, такое совершенно новое начинание встретит, в лучшем случае, лишь постепенное признание химиков, привыкших к общепринятой терминологии. Таким образом, хотя будущее представляется более радужным, современная номенклатура ШРАС заслуживает изучения, невзирая на ее недостатки, по крайней мере потому, что ее основные положения в значительной мере используются в указателях реферативных журналов РЖ Химия, hemi al Abstra ts (СА). Учитывая это, в дальнейшем изложении мы стремились не слишком много останавливаться на изложении формальных правил, но сосредоточить внимание на рассмотрении наиболее существенных принципов, принимая во внимание, как и где может быть найдена информация о наиболее трудном для понимания материале. [c.61]


    Классификация жирных кислот может быть проведена достаточно последовательно с учетом вышеуказанных деталей их строения. В первую очередь, Мы можем разделить их по размеру и структуре углеродной цепи на втором этапе охарактеризовать степень и характер их ненасыщенности а далее выделить группу оксигенированных жирных кислот. Названия жирных кислот могут быть построены обычным образом по правилам 1иРАС, но как уже упоминалось, в химии природных соединений часто используются исторически сложившиеся тривиальные названия и сокращенные обозначения, отражающие основные структурные характеристики. В последнем случае цифрами по порядку обозначают количество углеродных атомов в основной цепи, после двоеточия — количество кратных связей (двойных и тройных), затем в скобках указывают положение и характер кратных связей (А-ацетиленовая, 2- цис-конфигурация, Е-транс-конфигурация). Далее в таблицах будут приведены такие сокращенные обозначения. [c.105]

    Для удобства написания пептидных фрагментов предложено пользоваться сокращенными названиями аминокислотных остатков, которые состоят из первых трех букв тривиального названия аминокислоты, например Ala для L-аланина и Met для L-метионина (сокращения для других аминокислот см. в табл. 1-1). Оптическая конфигурация аминокислоты указывается символами, причем специально отмечаются только о- и DL-амино-кислоты, например о-А1а и DL-Met. длло-Соединения обозначаются символом а , например alle для алло-ь-изолейцина. [c.11]

    Непоследовательное употребление сокращений НМРТ/НМРА для (Me2N)2P/(Me2N)зPO вносит путаницу. Избежать неоднозначности помогает предложенное Норманом тривиальное название гексаметапол для соответствующего соединения фосфора (V). [c.8]

    VII. СОКРАЩЕНИЯ ПОЛУСИСТЕМАТИЧЕСКИХ ТРИВИАЛЬНЫХ НАЗВАНИЙ НЕКОТОРЫХ ВАЖНЫХ СОЕДИНЕНИЙ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ [c.232]

    Многие гомологи бензола имеют тривиальные названия. По рациональной номенклатуре их описывают как моноалкил-, диалкил- и т. д. -бензолы. В случае полизаменденных соединений положение заместителей указывают цифрой, стоящей перед наименованием заместителя. Для изомеров положения с двумя заместителями используются префиксы орго- (сокращенно 0-), или пара- п-.  [c.260]

    Многие непредельные карбоновые кислоты с количеством углеродных атомов 18, 20, 22 и 24 являются природными соединениями и поэтому также имеют тривиальные названия (табл. 22). В научной литературе наряду с систематическими и тривиальными названиями иногда используются две сокращенные системы обозначений этих соединений, не нашедшие официального признания. Первый тип обозначений, представленный в табл. 22, включает набор цифр и латинских курсивных букв. Например, запись 18 4 9с йЪй5су> обозначает кислоту состава С 8, содержащую четыре двойных связей, две из которых, при и С , имеют цис-конфигурацию, а другие две, при С" и С — транс. Тройная связь обозначается буквой а , а двойная связь неизвестной конфигурации — буквой е . [c.148]

    В случае удаления атома водорода из любого положения исходного гидрида, название образуют, добавляя суффикс ил к названию исходного гидрида. Можно использовать тривиальные названия (например, фенил), а также сокращенные названия наф-тил, антрил, фенантрил, фурил, пиридил, пиперидил, хинолил, изохинолил, тиенил, гидразил. Другие устоявшиеся тривиальные и сокращенные названия, которые используются для наименования замещающих групп в качестве префиксов, а также радикалов приведены в табл. 8. Локанты, показывающие положение радикального центра, помещают перед таким сокращенным названием. Для незамещенных радикалов НО, НОО используются традиционные названия гидроксил , гидропероксил . [c.214]

    Для записи аминокислотных остатков в макромолекулах пептидов и белков исполь-трехбуквенные (иногда однобуквеиные) сокращения их тривиальных названий. Незаменимые а амииокислоты. [c.316]

    Названия приведенных выше углеводородов вполне понетны. Калдай из них называется алкил-, алкенил- или арилбензолом, хотя многие из них по различным причинам носят также тривиальные названия. Углеводородный остаток (СвНв—самого бензола называется фенилом для него иногда применяется сокращенное обозначение Ф или РЬ. Для арильных групп часто применяется обозначение Аг. [c.168]

    Поскольку в биохимиц помимо химической номенклатуры чаще применяют тривиальные названия аминокислот, то последние и приводятся в настоящей классификации. В скобках даются общепринятые в настоящее время сокращения этих названий. Формулы перечисленных аминокислот приводятся в табл. 2. [c.49]

    Данные о реагентах расположены по алфавиту главным образом их названий по систематической номенклатуре. В тех случаях, когда названия очень длинные, громоздкие, незапоминающиеся и не пользующиеся популярностью, предпочтение отдается сокращенному или тривиальному названиям, если они имеются. [c.4]

    Надо только иметь в виду, что в немецком варианте слов русское Г одинаково часто превращается как в G , так и в Н градус=0га(1, но гомология=Homologie. Русская буква Ф чаще всего передается не как F , а как Ph . Отдельно даны немецкие числительные, употребляемые в справочниках сокращения, отличающиеся от русских (и латинских) названия элементов, тривиальные названия некоторых наиболее распространенных соединений. [c.159]


Смотреть страницы где упоминается термин Сокращения и тривиальные названия: [c.123]    [c.4]    [c.417]    [c.378]    [c.124]    [c.226]    [c.417]    [c.236]    [c.15]    [c.80]   
Смотреть главы в:

Путеводитель по органическому синтезу -> Сокращения и тривиальные названия

Путеводитель по органическому синтезу  -> Сокращения и тривиальные названия




ПОИСК





Смотрите так же термины и статьи:

Тривиальные названия



© 2025 chem21.info Реклама на сайте