Справочник химика 21

Химия и химическая технология

Статьи Рисунки Таблицы О сайте English

Суффикс

    В анионном комплексе в роли комплексообразователя выступает атом с положительной степенью окисления (положительный ион), а лигандами являются атомы с отрицательной степенью окисления (анионы). Отрицательный заряд комплекса отражают добавлением латинскому названию комплексообразователя суффикса -ат, например  [c.95]

    Слева—молекула глюкозы, справа — галактозы. (Суффикс 03 обычно означает сахар.) Внимательно посмотрев на эти формулы, вы заметите, что единственное различие между ними в том, в какую сторону повернута гидроксильная группа при четвертом (сверху) атоме углерода. [c.135]


    Химия перестала быть мешаниной названий времен алхимии (см, гл. 2), когда каждый химик, используя собственную систему, мог поставить в тупик коллег. Была разработана система, основанная на логических принципах. По названиям соединений, предложенных этой номенклатурой, можно было определить те элементы, из которых оно состоит. Например, оксид кальция состоит из кальция и кислорода, хлорид натрия — из натрия и хлора, сульфид водорода — из водорода и серы и т. д. Четкая система приставок и суффиксов была разработана таким образом, что стало возможным судить о соотношении входящих в состав веществ элементов. Так, углекислый газ (диоксид углерода) богаче кислородом, чем угарный газ (монооксид углерода). В то же время хлорат калия содержит больше кислорода, чем хлорит калия, в перхлорате калия содержание кислорода еще выше, тогда как хлорид калия совсем не содержит кислорода. [c.50]

    Названия ионных соединений состоят из двух частей. Как следует из таблицы, названия многих положительно заряженных ионов совпадают с названиями соответствующих элементов. В названиях отрицательных ионов, состоящих из одного атома, несколько последних букв меняются на суффикс -ид. Например, отрицательный ион, образуемый фтором (F), называется фторидом и, таким образом, KF называется фторидом калия. [c.69]

    К псевдобинарным соединениям относят соединения, содержащие некоторые многоатомные анионы (табл. 2.6), названия которых также содержат суффикс -ид (английское -ide). [c.32]

    Названия кислот производят от элемента, образующего кислоту. В случае бескислородных кислот к названию элемента (или группы элементов, например, N — циан), образующего кислоту, добавляют суффикс о и слово водород HF — фтороводород. H2S — сероводород, H N — циановодород. [c.32]

    Название комплексного аниона составляют аналогично названию катиона и заканчивают суффиксом ат . [c.199]

    Простые анионы, образованные в результате присоединения электронов к отдельным атомам, получают названия путем добавления к названию атома окончания -ид, например хлорид-ион (С1 ), сульфид-ион(8 ). Для комплексных ионов, образованных атомом неметалла с кислородом, высшее и низшее состояния окисления центрального атома различаются при помощи суффиксов -ат и -ит. Состояние окисления катионов металлов (см. также гл. 10) указывается римской цифрой после названия металла, например ионы Fe называются ионами железа(1П). [c.53]

    На сказанное следует обратить особое внимание, так как суффиксы -ат (ate) и -ит (-ite), а также -ид (-ide) в традиционных названиях простых соединений указывают на различную степень окисления элемента, образующего анион (см. ниже). Следует отметить, что использование традиционных названий разрешено применительно к определенному, но достаточно [c.34]


    Какой заряд-положительный или отрицательный-должен иметь гидрид-ион, если судить по суффиксу -ид Примером вещества, содержащего такие ионы, является гидрид лития, LiH. Соответствует ли это ответу, который вы дали на поставленный выще вопрос  [c.56]

    В английской и американской литературе применяется еще и старый прием, заключающийся в добавлении суффикса -i к названию аниона для указания более высокой степени окисления элемента катиона и суффикса -ous для более низкой степени окисления, например  [c.32]

    Необходимо помнить, что в данном случае суффикс -ат (английское -ate) обозначает просто комплекс, заряженный отрицательно (анион). Даже если центральный атом отвечает элементу с переменной степенью окисления, суффикс -ат никак не указывает на высшую степень окисления, а используется для всех состояний окисления элемента. Сама степень окисления указывается в виде римской цифры после названия центрального атома. [c.34]

    К классическим комплексным соединениям относятся соединения, в которых формально превышается степень окисления центрального атома. Большая часть принципов построения их названий была рассмотрена выше. Основные положения можно кратко сформулировать следующим образом комплекс может быть катионным, нейтральным или анионным. Катионные или нейтральные комплексы не получают в названиях специальных окончаний, в названиях анионных комплексов имеется суффикс -ат (-ate). В англо-американской литературе названия лигандов перечисляются по алфавиту. Если необходимо, или для облегчения понимания структуры лиганда, можно указать степень окисления центрального атома по способу Штока или заряд по [c.46]

    Углеводородные радикалы рассматриваются как анионные лиганды, но сохраняют обычный суффикс -ил (английское -у1). [c.47]

    Если органическое соединение, не являющееся кислотой, становится лигандом, потеряв атом водорода (I), его, естественно, считают анионным лигандом и в названии используют суффикс -ато (-ato). В остальных случаях такой лиганд считается нейтральным. В сложных случаях обязательно указывают заряд, например  [c.47]

    Этим термином обычно обозначают функциональную группу, название которой отмечается в суффиксе, или же, если в соединении содержатся функциональные группы различного характера, то ту из них, которую следует назвать в суффиксе. Для названия главная имеются два основных соображения. Первое из них заключается в том, что такая группа точно указывает на принадлежность соединения к определенному химическому классу и на те свойства, которые у него можно ожидать. Второе соображение состоит в том, что выбранный суффикс предопределяет выбор родоначального соединения и нумерации. Выбор суффиксов подчиняется определенным правилам, описанным в последующих разделах книги. Здесь же следует отметить, что эти правила не вполне логичны — так, некоторые функциональные группы никогда не называются в суффиксе ненасыщенность выражается особым образом. [c.64]

    Использование термина главная (старшая) группа для группы, обозначаемой суффиксом, дает возможность должным образом использовать термины функция и функциональная группа и избегать часто встречающихся ошибок. [c.64]

    Английская традиция помещает локанты непосредственно перед суффиксами, например гекс-2-ен или гекс-З-ен-5-ин-2-ол. Однако большинству химиков в других странах это не нравится, так как неизбежно сильно разбивает слово при устном произношении.  [c.66]

    Имеются также случаи, когда локанты суффиксов не могут быть перемещены влево, например когда другой локант на основании специального правила должен занять это место. Таковы, например, названия 5а-холестан-3-он, 2Н-пиран-3-ол или бицикло [3,3,0] окт-2-ен. [c.66]

    Из текста книги видно, что английская и американская практика различаются. В отечественной номенклатуре, как уже указывалось, локанты располагают перед префиксами и после суффиксов, например гексен-2-ин-4, гексен-3-ИН-5-ОЛ-2. — Прим. ред. [c.66]

    Для соединений с симметричной структурой типа X—V—X применим вариант описанных выше процедур, если звенья X содержат одинаковые главные группы, указываемые в суффиксах. В качестве примера можно привести формулы (3) и (4). [c.79]

    Вновь возвращаясь к задаче составления названия, следует начать с того, о чем уже говорилось прежде всего следует выбрать главную группу, т. е. определить ту группу, которая должна быть названа в суффиксе. [c.80]

    Что касается групп, которые не принято называть в качестве суффиксов, то их в заместительной номенклатуре значительно меньше, чем в более старой радикало-функциональной номенклатуре, а так как первая применяется значительно чаще, более существенна и современна, мы и начнем с нее. [c.80]

    По офицкгальной женевской номенклатуре метиловый спирт называется метанол. Суффикс ол присвоен всем спиртам. Вообще говоря, в названия всех других соединений не должен входить этот суффикс. Однако в некоторых языках ароматические углеводороды носят названия бензол , толуол и ксилол . Эта традиция заимствована у немецких химиков, а американцы ее не одобряют [c.87]

    Это (щетальдегид. (А по женевской номенклатуре его о1 1ш1йальное название — этанал, точно так же как формальдегид надо было бы назвать метаналом суффикс ал обозначает альдегид.) [c.122]

    Для отражения в названиях бннарных соединений отрицательного характера поляризации атомов к латинским названиям элементов добавляется суффикс ид, например Na l — хлорид натрия, HF — фторид водорода, H N — нитрид водорода, Fe lg — хлорид железа (II), Fe l — хлорид железа (III). [c.82]


    При построении полного названия бинарного соединения название его электроположительной части оставляют без изменений в некоторых случаях к нему добавляют указание на заряд или на степень окисления (см. ниже). Название электроотрицательной части соединения должно содержать суффикс -ид (-ide), который добавляется к корню соответствующего названия элемента (см. табл. 2.1). Примеры углерод (карб-) —карбид ( arbide) [c.28]

    Соединения с комплексными анионами. При наименовании таких соединений вначале указывают внеп несферный катион, после чего следует названне комплексного аниона с сохранением той же поеле-довательности наименования его отдельных составных частей. Название комплексного аниона заканчивается суффиксом -ат. Степень окисления центрального иона указывают римскими цифрами в скобках после его названия. Например  [c.179]

    Примеры некоторых алканов приведены в табл. 21-2. Первые четыре алкана имеют тривиальные названия, названия алканов с числом атомов углерода от 5 до 19 обычно состоят из греческой приставки, указывающей полное число атомов углерода, и стандартного суффикса -ан. Если число атомов углерода превышает 19, вместо названия обычно используется химическая формула соединения. Каждый атом углерода в алканах образует четыре тетраэдрически ориентированные связи с другим атомом углерода либо с водородом. [c.282]

    Во введении к части, посвященной номенклатуре органической химии (главы 3—9), авторы приводят примеры различий в названиях и форме их записи в американской, английской, немецкой и французской литературе. Тем большими эти различия оказываются в русском языке с его иными грамматическими нормами, иным алфавитом. Правила нельзя формально перевести — их необходимо адаптировать, учитывая особенности русского языка и традиции бытующей у нас номенклатуры. Никто не требует, чтобы вместо названия бутановая кислота мы произносили (и писали русскими буквами) английское бутаноик эсид или немецкое бутанзейре. Но иногда почему-то требуют, чтобы локанты (цифры, обозначающие положения заместителей) стояли именно там, где они помещены в английском варианте правил, например 2-метил-2-бутен. Почему же тогда не принять французский вариант — метил-2-бут-2-ен Очевидно, что этот вопрос надо решать, исходя из целесообразности и традиций. Еще с 50-х годов наши ведущие издательства (ВИНИТИ в реферативном журнале — РЖХим, издательство Химия и др.) чаще всего пользуются следующим простым правилом расстановки локантов перед префиксами, но после суффиксов. Преимущества такого порядка очевидны название становится яснее, локанты стоят непосредственно при тех фрагментах, положение которых они указывают кроме того, во многих случаях само слово-название полностью разгружается от цифр, его легче произносить, воспринимать, записывать. Эта система, отнюдь не противоречащая — как сказано выше — правилам ШРАС, принята и в переводе данной книги. [c.12]

    Было сделано четыре попытки выработать общую систему наименований неорганических соединений. В 1940 г. Комиссия по номенклатуре неорганической химии Международного союза химиков опубликовала сборник правил по номенклатуре [1]. Послевоенный, пересмотренный вариант был издан в 1953 г. под названием Предварительные правила [2]. Результатом дальнейшей разработки этого варианта явился сборник Принятые правила [3], одобренный на Парижской конференции в 1957 г. В 1965 г. ШРАС опубликовал некоторые поправки [4]. Наконец, в 1971 г. ШРАС рекомендовал новый сборник — Принятые правила [5], в, который были включены пересмотренные и упорядоченные предыдущие варианты химической номенклатуры и добавления к ним, даны формулировки принципиальных положений и правил и приведены примеры названий широкого круга веществ. Данная глава построена на основе именно этого, последнего, варианта правил, который был недавно обобщен в работе [6]. Основное внимание здесь уделено использованию широко известной номенклатуры бинарных соединений с суффиксом -ид (-ide), даны рекомендации по использованию способов Штока и Эванса — Бассетта, а также по применению системы Вернера для построения названий не только комплексных, но и большей части простых неорганических соединений. [c.20]

    Традиционные названия анионов тех кислот, которые указаны в табл. 2.7, образуются путем замены частиц -овая, -евая и -ная (английское -i ) на суффикс -ат (английское -ate) и час- [c.35]

    Американская практика распространяет эти правила на локанты суффиксов, как это видно на примерах названий 2-гек-санол, 2.3-гександиол, 2-фенантренкарбоновая кислота и 2-гек-сен. Однако это применимо лишь для одного типа подобных окончаний. Если же их больше, то локант, указывающий на положение первого, помещается перед названием вещества, а последующие предшествуют своим суффиксам, например 2-гек-сен-4-ин, 3-гексен-5-ин-2-ол. [c.65]

    Замещение описывается введением суффикса (этан, этанол) или префикса (бензол, хлоробензол), потеря атома водорода не учитывается. [c.75]

    Отщепление атомов отмечается в названиях лишь в редких случаях. Наиболее важными примерами являются суффиксы ен и ин , применяемые для обозначения наличия двойной или тройной углерод-углеродной связи, возникающих в результате потери соответственно одной или двух пар атомов водорода. Реже такая потеря обозначается префиксом дидегидро>-> (отщепление двух атомов водорода) или греческой буквой Д. Другими префиксами, указывающими на отщепление, являются ангидро (отщепление воды) нор (потеря СНг-группы), де (СА) или дез (ШРАС/ШВ) (потеря любой группы, например де-УУ-метил). [c.77]

    В табл. 4.2 приведено сгруппированное по классам большое число групп, которые могут называться в суффиксе. Какая-то из них, находясь в химическом соединении одна или в сочетании с группами из табл. 4.1, должна называться в суффиксе заместительного названия или выступить в качестве функционального наименования класса при использовании радикало-функциональной номенклатуры (см. последующие разделы). Примерами могут здесь служить названия гексановая кислота, пен-таналь, аценафтенкарбоновая-3 кислота, 1-хлоробутанол-2 и 4-метоксициклогексанон. [c.80]

    Часто соединение содержит более одной из указанных в табл. 4.2 групп, и поскольку согласно правилу, только одна группа упоминается в суффиксе. названия (остальные в префик- [c.80]


Смотреть страницы где упоминается термин Суффикс: [c.102]    [c.262]    [c.415]    [c.32]    [c.33]    [c.9]    [c.13]    [c.20]    [c.29]    [c.41]    [c.43]    [c.78]    [c.79]   
Смотреть главы в:

Современная номенклатура органических соединений -> Суффикс


Пестициды химия, технология и применение (1987) -- [ c.154 ]

Методы определения микроколичеств пестицидов в продуктах питания, кормах и внешней среде (1983) -- [ c.201 ]

Пестициды и регуляторы роста растений (1995) -- [ c.37 , c.168 ]

Химические средства защиты растений (1980) -- [ c.0 ]

Химические товары для сельского хозяйства (1979) -- [ c.175 ]

Справочник по борьбе с сорняками Издание 2 (1984) -- [ c.153 , c.154 ]

Пестициды (1987) -- [ c.154 ]

Химические средства защиты растений (1980) -- [ c.0 ]




ПОИСК







© 2025 chem21.info Реклама на сайте