Справочник химика 21

Химия и химическая технология

Статьи Рисунки Таблицы О сайте English

Информационные языки описаний

    ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЯЗЫКИ ОПИСАНИЙ [c.86]

    При создании АСУ для формализации данных, вводимых в ЭВМ, их рационального размещения в памяти, быстрого поиска и удобного представления пользователю необходимо разработать информационные языки описаний. [c.86]

    Фаза ввода. Она обеспечивает связь пользователя с системой и состоит из стадий ввода, контроля и хранения данных. На этой фазе обычно поступает следующая информация топология ХТС, данные о свойствах потоков, параметры блоков ХТС, последовательность вычислений в виде наименований модулей, стоимостные параметры. Большинство систем работает с информационной блок-схемой ХТС, которая должна быть подготовлена пользователем. По блок-схеме либо строится матрица инциденций, либо составляется программа на языке программирования или проблемно-ориентированном языке для передачи топологии ХТС вычислитель— ной машине. Следовательно, на стадии ввода пользователь сталкивается с необходимостью изучения либо формальных правил описания топологии, либо одного из языков описания схем на уровне языков программирования. [c.149]


    Третий способ декомпозиции объекта проектирования состоит в описании его с помощью дескрипторного информационного языка, словарный состав которого состоит из принимаемых ключевых слов — дескрипторов, а грамматика — из правил объединения отдельных дескрипторов в смысловые предложения. Одна из возможных разновидностей такого языка для аппаратов с механическими перемешивающими устройствами представлена ниже. [c.234]

    Для других видов информации понятия могут быть достаточно простыми и краткими, а значения представляются сложным текстом на естественном языке, например термометры манометрические без отсчетных устройств, с электрическим выходным сигналом, модель ТПГ-180. Вводить и хранить в ЭВМ столь сложные лексические конструкции нецелесообразно, так как вероятность ошибок при вводе увеличивается и приводит к неэффективному использованию памяти ЭВМ. Кроме того, использование в АСУ терминов естественного языка может привести к неоднозначной трактовке семантики текстового сообщения. Более целесообразна предварительная формализация текстовых сообщений, при которой устанавливается однозначный смысл сообщения с заменой его более компактным кодом. С этой целью разрабатываются языки описания данных (ЯОД), которые содержат алфавит и синтаксис, т. е. правила построения более сложных информационных понятий из символов алфавита. [c.86]

    Представление экспертных моделей для описания управляющей деятельности оператора. Оператор вырабатывает управляющее решение на основе знаний о модели. Эти знания представляются множеством причинно-следственных отношений, которые описываются в понятиях и отношениях информационно-модельного базиса. Чем опытнее оператор, тем богаче у него набор отношений и тем шире и полнее информационно-модельный базис. Применяемые человеком рассуждения при поиске решений отвечают схеме если..., то... . Это дает возможность создать средства, позволяющие описывать экспертные мысленные модели оперативно-диспетчерской деятельности языком логики предикатов первого порядка. [c.346]

    В связи с большим различием задач оказалось невозможным разработать единый алгоритмический язык, равно удобный для описания любых алгоритмов. Выходом явилось создание большого числа алгоритмических языков, каждый из которых ориентирован на определенный класс задач. Так различают языки для вычислительных, информационно-логических задач, задач моделирования и др. [c.39]

    И с точки зрения самой математики, энтропийно-информационная формула представляет собой универсальную алгебраическую функцию, применимую для описания как линейных, так и сложных нелинейных закономерностей ФХС. Она может успешно заменить применяемый в химической кибернетике эмпирический математический язык черного ящика , а также может применяться при статистической обработке информации в других областях науки. [c.117]


    Основой любого процесса проектирования является его информационное обеспечение, которое в нашем случае может быть разделено на две части. Информационное обеспечение способов декомпозиции и описания аппарата включает в себя описание дескрипторного языка, предназначенного для выбора конструктивных и технологических признаков будущего аппарата  [c.241]

    Информационные технологии. Кодирование аудиовизуальных объектов. Часть 8. Перенос содержания ISO/IE 14496 в сети IP Информационные технологии. Кодирование аудиовизуальных объектов. Часть 9. Справочное описание аппаратного обеспечения Информационные технологии. Кодирование аудиовизуальных объектов. Часть 15. Усовершенствованный формат файла визуального кодирования Расширяемый язык маркировки деловой информации. Часть 1. Профиль протокола сотрудничества и спецификация согласований Расширяемый язык маркировки деловой информации. Часть 2. Спецификация обслуживания сообщений [c.45]

    Механизм программированного решения задач в условиях применения ЭВМ второго и третьего поколений достаточно отработан. Однако такой его элемент, как описание процедур решения задач на одном из алгоритмических языков, до сих пор очень трудоемок и основан на ручном труде программистов-математиков, которым приходится производить тысячи записей вручную. Известные попытки автоматизации процедур перезаписи информации с помощью алгоритмических языков пока не дали положительных результатов при решении логических и логико-вычислительных задач из-за отсутствия стандартного состава информационных потоков и недостаточного уровня отраслевой регламентации решения задач в массовых альтернативных ситуациях. [c.154]

    Рост числа научных документов практически исключает возможность ознакомления с ними путем непосредственного чтения или хотя бы просмотра всех документов. Информационный поиск приходится практически проводить, используя поисковые образы документов, отражающие их содержание в краткой форме (рефераты, аннотации, библиографические описания, заглавия). Для этого документы индексируют с использованием строго стандартизованного информационно-поискового языка (ИПЯ)- Информационный поиск состоит в сравнении индексов документов, имеющихся в поисковом массиве, с индексами запросов потребителей (поисковыми предписаниями) при совпадении обоих индексов документ считается релевантным — отвечающим запросу. Степень автоматизации процедуры поиска может быть самой различной от ручных способов до использования мощных ЭВМ. [c.9]

    Одним из основных факторов, определяющих эффективность ИПС, являются свойства информационно-поискового языка (ИПЯ), используемого в системе. Информационно-поисковым языком называют искусственный проблемно-ориентированный язык, предназначенный для описания смыслового содержания информационных сведений и информационных запросов с целью последующего поиска необходимой информации. [c.6]

    Описание системы математического обеспечения должно содержать краткую характеристику базового программного обеспечения, включая характеристику выбранной версии операционной системы, структурную схему математического обеспечения, методы и алгоритмы решения основных задач, перечень стандартных программ, управляющие программы, алгоритмические языки, используемые для решения информационных задач, и трансляторы с этих языков. Здесь же должны быть приведены названия документов ППП, в которых дается характеристика программ по созданию и обслуживанию баз данных, описание программ ввода и вывода, описание управляющих программ. Основное внимание должно быть уделено описанию настройки ППП, включая параметры генерации, наборы макрокоманд, схемы настройки, обеспечивающие генерацию нужного варианта ППП, блоки пользователя вместе с их программами. [c.216]

    Настоящая статья посвящена описанию полностью автоматического способа выбора оптимизированных поисковых Предписаний, использующего Д-наборы документов. Обычно принимается, что запросы от абонентов поступают в виде некоторых предложений на естественном языке. Однако, как показал опыт эксплуатации информационных систем, это обстоятельство приводит, как правило, к нежелательным последствиям Здесь имеет место существенное противоречие между информационными потребностями человека и тем, как он их выражает на естественном языке. Именно поэтому сформулированный человеком запрос к системе может носить случайный характер, а полученная формальным путем выдача с точки зрения потребителя может оказаться неудовлетворительной. Естественно, что на практике этого пытаются избежать, предоставляя абонентам системы возможность вести диалог с вычислительной машиной Однако стоимость обслуживания в таких системах высока и для нас неприемлема. Поэтому мы выработали принципиально новый метод автоматического. получения и оптимизации поисковых предписаний, основанный на использовании в качестве запросов отмеченных документов. [c.113]

    В процессе выполнения проектных операций ИМ служит средством информационного взаимодействия между отдельными модулями САПР. При выполнении проектных операций ИМ непрерывно обновляется и модифицируется. На завершающем этапе ИМ представляет собой законченное описание объекта проектирования в форматах языка внутреннего представления и служит для формирования документации по нему. [c.96]


    Интенсивное развитие этих систем обусловлено не только значительной остротой информационного кризиса в области химии с ее многими миллионами химических соединений и реакций, но и не в меньшей мере особенностями языка химических структурных формул. Этот универсальный и в значительной мере формализованный язык позволяет просто и достаточно полно охарактеризовать важнейшие особенности строения химических соединений и суш ность химических реакций. Язык химических структурных формул является разновидностью языка графов, широко применяемого для описания строения объектов самой различной природы. Поэтому автоматизированные системы для химии как существенно универсальные модельные системы заинтересуют специалистов, занятых созданием систем по переработке научной информации в самых различных областях знаний. Значительны интерес они представляют и для химиков, которые хотят знать, что можно ожидать от таких систем теперь и в перспективе. [c.5]

    Математические методы в химии и в химической кинетике в частности находят самое широкое применение. Активное использование ЭВМ и современных методов математического анализа позволяет решать широкий круг вопросов, связанных с созданием химических баз данных, информационно-поисковых систем, распространением методов вычислительного эксперимента и имитационного моделирования в химии, развитием математического моделирования химико-технологических процессов, решением математических проблем теоретической химии, термодинамики, химической и физической кинетики и теории горения, применением методов теории графов, совершенствованием методов обработки экспериментальных данных и решения задач идентификации моделей, созданием систем автоматизации эксперимента, разработкой проблемно-ориентированных языков и методов машинной аналитики и т. д. Все это позволяет говорить о становлении нового научного направления — химической информатики и математической химии. По отдельным из названных вопросов проводится значительное число конференций [83-85,286,288,290,291,333,498,527], однако в монографической литературе [187, 236, 328] представлены лишь традиционные задачи, чаше всего вычислительного характера. Данное приложение призвано хотя бы частично восполнить этот пробел. Мы приведем здесь ряд нестандартных численных методов, которые только в последнее время начали применяться для анализа уравнений химической кинетики. В основном дается описание алгоритмов. Программная их реализация упоминается по необходимости весьма кратко, однако везде, где это возможно, даются соответствующие ссылки. В приложении 3 существенно используется разработанное в НИ ВЦ АН СССР (Пущине) программное обеспечение качественного исследования динамических систем. Приложения 6, 7 носят информационный характер. В них дается краткое описание новых математических средств — алгоритмов и программ интегрирования жестких систем дифференциальных уравнений и методов интервального анализа. [c.239]

    Структуры с независимыми и равноправными языками характеризуются тем, что для отдельных элементов интегрированной АСУ разрабатываются свои ЯОД, каждый из которых имеет словарь терминов и систему кодирования. При использовании этих структур возможны два варианта обмена информацией на языке системы, к которой передается информация, на языке системы, являющейся источником информации. И в том, и в другом варианте в состав информационного обеспечения каждой системы интегрированной АСУ должны входить описания всех ЯОД взаимодействующих с ней систем для автоматического перевода с одного языка на другой. Этот подход может быть использован при наличии небольшого числа информационных связей, например между двумя АСУП разных отраслей. [c.88]

    В свободном (общем) бланке эксперту предоставлена максимальная возможность свободного формирования вклада. Для этого в названном бланке оставлен формат лишь для библиографической части II карты эксперта и редактора, а вся остальная часть бланка имеет вид чистого листа. Из числа информационных элементов, входящих в иринятый в системе экспертный язык описания данных, эксперт-вкладчик может сформировать набор элементов информации, наиболее подходящий для описапия конкретной публикации, в том числе построить таблицу для неповторяющихся элементов и дать перечень повторяющихся (общих) элементов перед таблицей. При работе с общими бланками эксперт имеет возможность, не переписывая данные на отдельные листы, использовать таблицы и другие материа.лы, помещенные непосредственно в публикации (или в ее ксерокопии), для чего достаточно разместить [c.12]

    В связи с тем, что авторы книги понимают эротетическую логику как грамматику и семантику вопросов, они развивают теорию вопросно-ответных отношений на базе описанного ими формального языка L и неформального метаязыка, в котором формулируются семантические характеристики вопросов и ответов. Однако возможны пути синтаксического определения различных вопросно-ответных предикатов в рамках формального метаязыка ML, содержащего L (с.м. прим. 3). Целесообразность изучения конструкций подобного рода вызвана тем, что корректное определение вопросов к информационным системам (и базам данных как их частному случаю) требует обогащения выразительной силы L (т. е. введения переменных новых сортов и специальных металогических предикатов). Весьма перспективным было бы такое определение вопросно-ответных предикатов в ML, которое бы допускало извлечение из них программ (см. в этой связи Непейвода H.H. [c.10]

    НИИ синтеза и при дальнейшем использовании спин-меченых моделей биологически активных соединений. Хотя эгог метод еще нэдостаточно совершенен, знание его возможностей и ограничений позволит применить его там, где он может быть полезен. Дальнейшее совершенствование методов структурно-информационного анализа, прежде всего — развитие языков для описания химической структуры, использование автоматизированных и информационно-логических систем и более совершенных алгоритмов, позволит в перспективе получать более точные результаты и избавиться от ряда ограничений метода. Однако мы полагаем, что существо предлагаемого нами метода сохранится, т. е. всегда надо будет количественно оценить степень структурного сходства парамагнитной модели с веществом — прототипом, а затем уж делать выводы, используя эти данные. [c.138]

    Полезны также информационные издания, содержащие библиографическое описание статей, без рефератов журнал Химическая информация , hemi al Titles и другие. Периодически издаются различные библиографические указатели, как текущие, так и ретроспективные. В 1956 г. была издана книга А. И. Бусева Аналитическая химия. Библиографический указатель литературы на русском языке , отражающая публикации за 1941 — 1952 г. Некоторые другие издания такого рода указаны в табл. 5. Справочные сведения о литературе по аналитической химии содержатся также в руководствах Г. В. Ефремов Литература по неорганическому химическому анализу. Пособие для студентов и научных работников (2-е изд., 1967) А. П. Терентьев, Л. А. Яновская Химическая литература и пользование ею (2-е изд., 1967). [c.189]

    Если объем информации не слишком велик и составляет, например, всего несколько тысяч ссылок или справок, то хорошую службу могут сослужить перфокарты информационно-поисковой системы. Однако с большим количеством информации может справиться только вычислительная техника. Компьютер особенно пригоден для всех проблем, связанных с описанием химических структур и структурных последовательностей, например частичных структур. Пригодность и полезность системы документирования с помошью ЭВМ предопределяется правильным выбором кода информационного поиска. Химия в этом отношении находится в выгодном положении, так как обладает собственным формульным языком. В основном именно по этой причине автоматизированная химическая информационная служба является одной из наиболее распространенных во всех странах. [c.107]

    В обзоре Г. Э. Влэдуца и соавторов [27] предлагается кодовые языки, применяемые для описания структур химических соединений, делить в соответствии с их использованием в информационно-поисковых системах на три группы 1) языки для ввода, 2) для поиска и 3) для хранения информации. При анализе различных способов кодирования структурной информации авторы используют такие их характеристики, как полнота, по-атомность и каноничность. По мнению авторов, наличие нескольких специализированных (ввод, поиск и т. д.) форм записей структуры не должно вызвать трудностей, так как универсальные ЭВМ уже сегодня с успехом осуществляют перевод одного кода в другой. Этот факт заставляет, признать наиболее удобным языком — простой поатомный язык топологического описания структурных формул. [c.27]

    Языки внутреннего представления данных (ЯВПД), предназначенные для описания информационной модели объекта в оперативной базе данных. ЯВПД задают форматы внутреннего представления данных и обеспечивают оперативное взаимодействие между проектными процедурами, инициируемое, как правило, программными модулями. [c.95]

    Подсистема обработки данных предназначена для количественного анализа данных, хранимых в информационном фонде ФАИС. Подсистема представляет набор независимых программ, написанных на языке Ф0РТРАН-1У. Каждая программа предназначена для решения определенной задачи обработки/данных, предварительно отобранных для этой цели подсистемой информационного обслуживания. В настоящее время подсистема включает программу построения распределения плотности вероятности обнаружения примеси как функции логарифма концентрации с одновременным расчетом параметров распределения. Эта программа позволяет получить интегральные оценки примесного состава для количественного сопоставления и характеристики различных высокочистых веществ или групп высокочистых вешеств.. Наиболее результативно применение этой программы при анализе больших массивов данных. Программа расчета распределения плотности вероятности относительного отклонения концентрации примесей предназначена для выявления и количественного описания отклонений в результатах определения концентрации примесей различными аналитическими методами и организациями. Для выявления статистических закономерностей в распределении примесей по концентрации разработана программа расчета линейных бинарных корреляций между концентрациями примесей в высокочистых веществах. [c.5]


Смотреть страницы где упоминается термин Информационные языки описаний: [c.206]    [c.27]    [c.197]    [c.260]    [c.13]    [c.229]    [c.18]    [c.26]    [c.35]    [c.315]    [c.93]   
Смотреть главы в:

Автоматизированные системы управления и руководитель народного хозяйства при СМ СССР -> Информационные языки описаний




ПОИСК





Смотрите так же термины и статьи:

Информационная РНК



© 2025 chem21.info Реклама на сайте